Переводчик Воропаев назвал иероглифы главной сложностью китайского языка

Он провел аналогию с русским и английским языками, в которых есть алфавит и с помощью букв можно написать любое понятие.News.ru
В свою очередь письменная китайская цивилизация за 2000 лет накопила десятки тысяч иероглифов, не все из которых знают даже профессора.News.ru
Воропаев добавил, что самое сложное даже не научиться писать по-китайски, а формировать лексические единицы в потоке речи и правильно выбирать иероглиф.News.ru
По его словам, Москва активно налаживает сотрудничество со странами Азии, что стимулирует повышение спроса на изучение восточных языков.News.ru