Генерал ФСБ едва не довёл до инфаркта американскую разведку: В «пулемёте» оказалось совсем не то
В пример он привёл несколько переводов перехваченных переговоров русских, смысл которых американские военные так и не поняли.Царьград
Например, фраза "Звездочёт видит пузырь, уже с соплями" поставила специалистов из США в тупик.Царьград
А означает она, как оказалось, следующее: "Станция оптического наблюдения докладывает, что американский самолёт-заправщик выпустил топливный шланг".Царьград
- Сергей, Дмитрий доложил, что в вашем секторе канадский противолодочный вертолёт ведёт акустическое зондирование.Царьград