Русская речь Наташи, ставшей для зрителей проводницей в события спектакля, перебивается диалогами героев на сербском языке – русские субтитры на экранах сопровождают действие.Театрал
Сценарий пьесы вторит сюжету романа, однако автор инсценировки Федор Шили приправляет историю современным юмором и новыми рассуждениями на тему войны и мира.Театрал
Некоторые наряды отражали личность персонажа – роковое платье раскрепощенной Элен Курагиной (Калина Ковачевич) и юношеская беспечность в слегка небрежном костюме Николая Ростова (Неманя Стаматович).Театрал
Фоном для действия служит всего одна броская декорация – высокая конструкция из железных переплетенных балок вспыхивает подсветкой, которая попеременно образует слова «мир» на русском и «рат», что значит «война» на сербском.Театрал