«Весь мир — театр». Какие спектакли по пьесам Шекспира посмотреть в Москве

Авторы возобновленной версии сохранили аутентичные декорации (удалось даже задействовать задник 1940-х годов), сшили более 650 новых костюмов: происходящее на сцене напоминает ожившие полотна времен Ренессанса.ТАСС
Борьба за наследство и власть разворачивается на сцене, посыпанной пеплом, король Лир сходит с ума от злости и отчаяния, и когда слов не остается, начинаются психоделические танцы под трубу и бубен.ТАСС
Несмотря на гротеск и потоки бутафорской крови, фантасмагоричный мир, который выстраивает Бутусов, завораживает, а текст Шекспира, переведенный Борисом Пастернаком, звучит так, будто написан в наши дни.ТАСС
Чудеса рождаются из летящих полотен ткани, игры света, необычных мизансцен и, конечно, блестящей актерской игры — герои поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах и даже парят в воздухе.ТАСС