Официальный перевод При поступлении на учебу, работу, получении вида на жительство и оформлении гражданства в другой стране приходится переводить документы.Усолье.Инфо
Как заверяется официальный документ: • штампом бюро переводов; • подписью переводчика или руководителя агентства; • реквизитами сертифицированного специалиста; • нотариусом; • консульством или посольством иностранного государства.Усолье.Инфо
Стоимость официального перевода варьируется в зависимости от типа языка, сложности, объема, срочности и т.п. Цена медицинского перевода будет зависеть от сложности документа и необходимости привлечения к работе узкопрофильных специалистов.Усолье.Инфо
Особенности предоставления услуги Официальный перевод документов может понадобиться при миграции, поступлении на работу в зарубежную компанию или в иностранный ВУЗ.Усолье.Инфо