Рэпер Баста защитил свой бренд от молдавских виноделов

Компания Wine Trademarks сообщила, что слово «basta» имеет устойчивое и широко принятое семантическое значение и переводится с иностранных языков на русский как «довольно», «достаточно».РАПСИ
В русском языке в данном значении слово «баста» также широко используется на протяжении долгого периода времени.РАПСИ
Однако Роспатент признал, что аргументы Вакуленко подтверждают факт широкой известности и узнаваемости словесного элемента «БАСТА» как псевдонима.Adindex.ru
Правообладатель настаивает исключительно на том, что псевдоним «Баста» не приобрел известности в связи с производством и введением в оборот алкогольной продукции, в отношении которой предоставлена охрана оспариваемому товарному знаку, заметило ведомство.РАПСИ