Зачем «Кармен»

Декларированное намерение «очистить шедевр от поздних наслоений», «приблизиться к оригинальной редакции» всегда умиляет, поскольку чаще всего – плохо выполнимо.Страницы Воронежской культуры
Один из ярких примеров – опера Жоржа Бизе «Кармен», которую автор переписывал несколько раз уже в ходе репетиций первой постановки в 1875 году.Страницы Воронежской культуры
Однако авторы новой долгожданной воронежской версии «Кармен» диалоги, призванные смягчить драматургические повороты, вернули, причём, на французском языке.Страницы Воронежской культуры
В первую очередь, – к режиссёру-постановщику Эрии Ахо (Татьяне Миткалёвой).Страницы Воронежской культуры