На исторической сцене Малого театра с аншлагами идет сценическая версия "Анны Карениной" Андрея Прикотенко, ныне возглавляющего Новосибирский государственный академический театр "Красный факел". Спектакль длится более трех часов и заканчивается ближе к полуночи, тем не менее публика в конце действия не выглядит уставшей, одаривая актеров цветами и овациями.
Я смотрел этот спектакль в самом конце марта, когда снегопады в Москве закончились, да и снег уже почти стаял. Думаю, в январе-феврале у зрителей было какое-то дополнительное впечатление от этой снежной постановки.
Дело в том, что снег (ненастоящий, бутафорский) является главным героем этого спектакля. Он в буквальном смысле засыпает сцену с первой минуты спектакля, а в финале летит и в первые зрительские ряды. Он то тихо идет, то валом валит. И исчезает главная героиня не под колесами поезда, а в снежной метели, кружась вместе с метелью по сцене в безудержном вихре.
Читайте также:
Анна Каренина на пуантах. К главной балетной премьере МАМТа
Возможно, это сомнительный комплимент режиссеру, но именно этот снег и является смыслообразующим элементом спектакля в целом вместе с непроницаемо черным задником сцены - дивное решение художника-постановщика Ольги Шаишмелашвили. Без него он превратился бы в то, что называется "выяснение отношений", что, впрочем, само по себе интересно, но лишено магии, как любого рода семейные разборки.
Читайте "Российскую газету" в Max - подписаться
Другим лейтмотивом спектакля стал романс Михаила Глинки на стихи Нестора Кукольника "Сомнение" ("Уймитесь, волнения, страсти..."). Кукольник был одним из самых известных поэтов и драматургов эпохи Николая I, но сегодня прочно забыт, и разве что его романсы "Сомнение", "Жаворонок", "Попутная песня" ("Дым столбом -кипит, дымится пароход. / Пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье..."), кстати, весьма сложные для исполнения, иногда звучат со сцен.
В спектакле он звучит, если не ошибаюсь, дважды. Сначала в робком неуверенном дуэте Стивы Облонского с Алексеем Карениным, а затем - во всю мощь, лицом к залу - в сольном исполнении Каренина. Не мне судить, насколько это исполнение народным артистом России Виктором Низовым удачно с точки зрения вокала, но мне показалось, что в этом был отчетливый элемент фарса. Романс исполнялся на разрыв аорты, что романсам вообще-то несвойственно. Как и скрипочка, на которой время от времени играет Каренин, едва ли свойственна образу "министерской машины".
На исторической сцене Малого театра с аншлагами идет сценическая версия "Анны Карениной"
Именно этот романс навел меня на мысль, что Прикотенко, вроде бы вполне следуя тексту романа, порой даже слишком дотошно, все-таки задавался идеей перелицевать его в романс. Из сложнейшей истории семейных отношений сделать историю роковой страсти, беспощадной и губительной для всех, кто в нее вовлечен.
Возможно, поэтому Стива в исполнении другого народного артиста, Глеба Подгородинского, не весельчак и гедонист, а грустный, потерянный и изрядно пожилой мужчина, которому не в радость ни одна из его страстишек. Что стоят они на фоне той бури эмоций, которые вносит его сестра Анна? Полина Долинская исполнила свою роль старательно и в целом удачно, правильно акцентируя внимание на главном ответном чувстве, которое должна вызывать героиня, по замыслу самого Толстого. Ее должно быть просто жалко. Именно так Толстой и замысливал Анну и даже проговаривал это своей жене: не виновата, а просто несчастна. Вот закрутила любовь, и что с этим поделаешь...
Читайте также:
Каренина на этот раз просто исчезла в метели. Чем интересна новая постановка классики в Малом театре
Этот главный нерв романа Прикотенко нашел абсолютно верно, и поэтому спектакль удался, несмотря на некоторые неровности и нестыковки, которые случились именно из-за попытки вместить в трехчасовое действие чуть ли не весь текст романа.
Да еще и обратить внимание на то, на что внимание обычно не обращают. Например, что в романе очень много детей. У одной только Долли (хорошее, нервное исполнение Натальи Калининой) их то ли шестеро, то ли семеро, уже и не помню. У Анны, кроме Сережи, рождается дочь от Вронского (Нил Кропалов). А Кити (Елизавета Долбникова) из девочки на коньках быстро становится беременной, а затем и кормящей матерью. Так что детей в романе действительно много, но вряд ли стоило их всех выводить на сцену, да еще и в столь поздний для маленьких актеров час.
Но спектакль, повторяю, удался, и овации публики были и есть не только за "атмосферный" снегопад.
Снег является смыслообразующим элементом спектакля вместе с непроницаемо черным задником сцены
Больше всех удивил Каренин. Тот образ, который сыграл Виктор Низовой, на первый взгляд решительно расходится с Карениным, каким он предстает в романе и каким его старались изображать все актеры, игравшие его в кино. Это не придворный сановник в алом мундире, не государственный муж, которому досталась не самая удачная для его статуса жена, а... "новый русский" из девяностых годов, да еще и не столичного, а провинциального разлива. Главная фишка этого псевдогероя в том, что для Анны он слишком прост. Анна ведет себя не то чтобы безнравственно, а как бы "не по понятиям". И что скажет "братва", и как быть в этой ситуации "нормальному мужику"? Поэтому даже несколько смешно, когда Каренин-Низовой, как в романе, размышляет, не вызвать ли Вронского на дуэль. Какая еще дуэль? Его нужно просто "заказать"!
Но в спектакле этот простецкий образ осложняется тем, что "нормальный мужик" действительно глубоко ранимая натура. И он действительно очень любит свою жену. И он действительно сочувствует ей и жалеет ее. И в этом звучит такая сложная правда жизни, которой в романе буквально нет, но которая его сложности вполне соответствует...
Еще одна "Каренина" на сцене. Их было много и будет много. Такой роман, что поделаешь.
Читайте также:
Павел Басинский: Возвращение блудного сына
Автор: Павел Басинский