Дзен всегда под рукой — в приложении

16 февраля в 01:10

«Москва — Берлин»: трудности перевода и взаимопонимания

Пространство берлинской выставки по замыслу архитектора Даниеля Либескинда словно разрывали клинья, недвусмысленно намекавшие на творчество Эль Лисицкого.The Art Newspaper Russia
Очень ценные главы книги посвящены русской эмигрантской культуре в Берлине (кино, театру, в меньшей степени живописи), а также соприкосновению и восприятию тоталитарных культур.The Art Newspaper Russia
К сожалению, аналогичных сведений о берлинской в книге нет.Совершенно точно автор завершает свое исследование сравнительным анализом понятий «авангард» и «модернизм».The Art Newspaper Russia
Терминологический экскурс скоро переходит в разговор об ответственности деятелей культуры, зачастую передовой, за поддержку далеко не передовых политических режимов и институций.The Art Newspaper Russia