Трудности перевода: Скабеева и Соловьев повздорили в прямом эфире

Телеведущие Ольга Скабеева и Владимир Соловьев чуть не устроили перепалку из-за банального желания блеснуть знанием английского.Общественная служба новостей
Как сообщают «Аргументы и факты», Ольга Скабеева в эфире с Соловьевым заявила, что перевела бы выражение «great guy» как «великий парень».Общественная служба новостей
Журналист решил поправить Скабееву и указал ей, что у выражения существуют и другие значения: к примеру, «прекрасный парень».Общественная служба новостей
С коллегой не согласился Владимир Соловьев.ИА SM-News