100-летие Тонино Гуэрра отметили во Владимире

16 марта исполнилось 100 лет со дня рождения итальянского поэта, писателя, драматурга и художника Тонино Гуэрры, написавшего сценарии к фильмам «Амаркорд» и «И корабль плывет» Федерико Феллини, «Ностальгия» Андрея Тарковского, «Брак по-итальянски» и «Подсолнухи» Витторио Де Сика, «Приключение» и «Затмение» Микеланджело Антониони. Вместе с Андреем Хржановским они создали мультфильмы «Лев с седой бородой» и «Долгое путешествие». Тонино не стало 21 марта 2012 года. В его родном городе Сантарканджело-ди-Романья и в Пеннабилли, где он жил, должны были пройти мероприятия по случаю юбилея. Но коронавирус отменил все. Сначала отказался приезжать немецкий режиссер Вим Вендерс, потом итальянский режиссер Паоло Тавиани. Однако российские друзья и коллеги Гуэрры отпраздновали 100-летие в музейном центре «Палаты» во Владимире, где открылась выставка Fenomеnale. Небольшая делегация во главе с режиссерами анимационного кино Наталией Дабижа и Юрием Норштейном приехала туда на несколько часов из Суздаля с 25-го Открытого российского фестиваля анимационного кино, где накануне показали «Льва с седой бородой» и документальный фильм «Тонино Гуэрра: навстречу солнцу» Дмитрия Золотова. В 2007 году Тонино и его русская жена Лора отмечали в Суздале 30-летие свадьбы, совпавшей с Пасхой. Лора Гуэрра предоставила электрическую печатную машинку своего супруга, его пастельные мелки в коробке из-под печенья, кепку и шарф, очки в футляре. Здесь и бокал из цветного стекла, подаренный Тонино во время путешествия в Мексику Габриэлем Гарсия Маркесом, изразцы из сада забытых фруктов, который итальянский мастер разбил на месте городской свалки в Пеннабилли. Он не хотел умирать 20-го, в день рождения жены Лоры, и ушел 21 марта, как он сам говорил, «перешел из одной комнаты в другую». Поскольку в Италии торжества отменили, Лора мечтала об одном — чтобы все, кто знал Тонино, собрались и подняли бокал вина за него, а сама она сделала бы это у горы поэта. Когда-то Тонино подарил 60 своих работ Спасо-Евфимиевскому монастырю, где во время войны находились итальянские пленные. И теперь вспоминали не только Тонино, но и итальянских военнопленных, судьба которых так его взволновала. Конвоиры подгоняли их: «Давай, давай» — и в рисунках одного из военнопленных, Джузеппе Басси, проведшего в монастыре три года, с 1943-го по 1946-й, изображены могилы с крестами и написаны эти самые слова: «Давай, давай». Многие итальянцы потом писали: «Наш дорогой монастырь», присылали письма, мечтая в конце жизни еще раз побывать в нем. Наталия Дабижа вспоминала: «Тонино был очень пугливым человеком: боялся полицейских, громких реплик и эмоций.Московский Комсомолец
Эта новость в СМИ