Вчера в Оренбурге, в кинотеатре «Космос», со своими слушателями и читателями встречался писатель и журналист Виктор Шендерович. Такая встреча должна была произойти ещё год назад, но из-за коронавируса её пришлось надолго отложить. Тема оренбургских «Дилетантских чтений» «Эха Москвы» была «Байка как исторический источник». По байкам и литературным анекдотам Виктор Анатольевич большой специалист, он собрал и записал их великое множество. Его книга «Изюм из булки», где собрано это богатство, недавно вышла уже четвёртым изданием. — Как понимать прогресс применительно к культуре и искусству и существует ли это понятие там вообще? — Культура так устроена, что ей трудно прогрессировать вот так, по прямой, — ответил писатель. — Это не то что некий чип вставляется в голову маленькому человеку, и туда закачивается всё, что человечество сообразило за предшествующее время – весь Монтень, весь Монтескье, все вот эти базовые вещи. А начиняют эти голенькие, пустые головы чем ни попадя, поэтому никакого прогресса быть не может в принципе. По крайней мере, такого качественного прогресса, чтобы одно поколение принципиально отличалось от другого. Всё-таки мы тоже стоим на плечах гигантов… по крайней мере, мы имеем возможность не открывать Америку. Но видим мы и то, что раз за разом человечество накатывает и откатывает, хотя какой-то прогресс да виден. Раньше просто уничтожали несогласных, а сейчас их маргинализируют. Конечно, вера технократическая полтора века назад, вера Уэллса, Жюля Верна в то, что прогресс технический снимет этические противоречия, что с изобретением телефона, телеграфа, радио человечество уже ни в чём не будет нуждаться, — такая иллюзия прошла. Некоторые «изюминки» из книги Меня Гердт научил, как подавать даме пальто. Гердт инструктировал так: пока дама накручивает на себя свои платочки-шарфики, — не стой в метре с растопыренным пальто (дескать, давай скорее, дура!). И только когда дама навертела все свои шарфики-платочки, следует элегантным движением распахнуть пальто ей навстречу и — вторым элегантным движением, чуть снизу — подсадить его на плечи.Беловка.рус