Первый русский «Франкенштейн»

Это был вечер сочинения «страшных рассказов» — товарищей вдохновила на это книга «Фантасмагориана» 1812 года, состоящая из немецких страшных сказок и рассказов о привидениях и проклятиях в переводе на французский язык. Байрон предложил своим товарищам написать каждому по «страшной повести», благодаря которому у Шелли родился замысел истории об ученом Викторе Франкенштейне, одержимом тайной зарождения жизни и состязанием с высшими силами. В основе романа, несомненно, лежат секреты алхимии, адепты которой опровергали неотвратимость Божьей воли. Произведение было не сразу оценено критиками, но так заинтересовало публику, что уже в 1823 году его сюжет был перенесен на театральные подмостки. Это произошло еще до того, как роман был издан во Франции с указанием имени его реального автора, а затем опубликован Мэри Шелли также под своим именем, в переработанном издании с расширенным предисловием и рассказом об обстоятельствах создания романа. Роман был многократно экранизирован и адаптирован для телевидения (самым известным фильмом по сей день остается хоррор Джеймса Уэйла 1931 года с Борисом Карлоффом), но из сценических постановок известна только пьеса Ника Диара и Дэнни Бойла на сцене Национального театра Великобритании в 2011 году. Две главные роли — профессора и его страшного творения, которых часто и ошибочно именуют одинаково, — исполнил актер Бенедикт Камбербэтч. Однако в России этот роман, будучи столь благодатным полем для художественного и эмоционального выражения, до сих пор не находил воплощения на театральной сцене. И теперь 23 марта 2019 года петербургскому зрителю была представлена первая попытка — постановка Петра Васильева по сюжету драматурга Алексея Исаева на сцене Театра за Черной речкой. В спектакле заняты актеры Сергей Мендельсон, Анатолий Журавин, Вадим Франчук, Алла Данишевская. Структура спектакля такова, что у каждого артиста сразу по две роли из двух параллельных темных миров. Один из них — заседание «круга литераторов» и исповедь писательницы, другой — сама история Виктора Франкенштейна, его отношения с семьей, педагогами и любимой женщиной. В постановке петербургского театра писательница выглядит сопереживающим создателем, относящимся к созданному ею герою с гораздо большим вниманием и ответственностью, нежели сам он относится к своему непредсказуемому творению. Виктор Франкенштейн представлен как сложный персонаж, руководствующийся стремлением не только создать нечто бросающее вызов богу, но и разрушить, изуродовать облик божьих созданий (согласно произведению). Создателем визуальных эффектов постановки стала художник Алевтина Торик, хорошо известная петербургскому зрителю по спектаклям «Вий» и «Невский проспект» в Большом театре кукол. Постановка также удостоилась похвал от многих театральных критиков и изданий, получила высокие оценки зрителей.Петербургский авангард