Браться за воплощение на сцене «нашего всё» Пушкина неизбежно, как и ставить «Уильяма нашего» Шекспира. Два премьерных показа «Пиковой дамы» в драматическом театре «Колесо» имени Глеба Дроздова прошли при аншлаге в конце мая. А в день празднования 225-летия со дня рождения поэта новым спектаклем завершили очередной театральный сезон. Идея поставить историю о трех картах принадлежит художественному руководителю театра, Народной артистке России Наталье Дроздовой. Она же сыграла и одну из главных ролей в новом спектакле. Пушкин для Пушкинской карты Небольшая повесть Пушкина «Пиковая дама» относится к позднему творчеству Александра Сергеевича и считается чуть ли не анекдотом, зарисовкой о нравах эпохи, о пагубной страсти к игре. Писать об этом классику, думаем, было несложно – он и сам регулярно садился за карточный стол, тем более что для знати тогда это был один из главных видов досуга. Пушкин легко оперирует карточными терминами, которые нам сейчас вряд ли понятны, но они лишь канва этой истории. Все, что многие помнят о «Пиковой даме» со школы, так это «играть в карты нехорошо», но сам сюжет изобилует и другими линиями. И теперь создатели нового спектакля хотят, чтобы после театра молодежь прочитала оригинал. Впрочем, начинается все как у Пушкина – с эпиграфа – «Пиковая дама означает тайную недоброжелательность». Автор инсценировки Ольга Михайлова на встрече с журналистами рассказала, откуда она брала источники для «расширения» пушкинского повествования, ведь текст совсем маленький, и потребовались сцены с персонажами, которые в первоисточнике лишь упоминаются. Новая версия «Пиковой дамы» поставлена давним другом театра – режиссером Вадимом Данцигером, он же смог в музыкальном оформлении обойтись без пересечений с одноименной оперой П. И. Чайковского, что очень хорошо, потому что рождает новые смыслы. Пиковая дама, появись! Как отсылка к детским ночным страшилкам или может другому пушкинскому тексту («Свет мой зеркальце скажи…»), сбоку на сцене царит огромное зеркало-экран."Площадь СВОБОДЫ"