В КНР отметили улучшение качества переводов русской литературы на китайский язык

Каждый переводчик литературных произведений одновременно является и посланником культурных обменов, и участником народных связей, считает научный директор Пекинского центра славистики Лю Вэньфэй.Портал фонда Русский мир
Эта новость в СМИ