Меня всегда раздражали люди, принижающие достоинства такого явления как йезыг падонкаф. Ну, или олбанскей. Люди, которые брюзжали как старые кривые кастрюльки на плите, полные булькающей кипящей воды: мол, "пишут безграмотно, просто потому, что бравируют своей безграмотностью, я тоже так могу". А затем они начинали, совершенно не понимая смысла, без разбора коверкать все подряд слова. И этим выдавали свою полнейшую, до дубовости, тупость и высокомерие (которое, в общем, обычно и идет в нагрузку к тупости). Потому что олбанскей, настоящий олбанскей, доступен только тем, кто точно знает:
а) как написать слово правильно;
б) какие типичные ошибки совершают в этом слове безграмотные люди;
в) как эти ошибки максимально преувеличить, не выходя, тем не менее, за рамки здравого смысла. Берем слово. Ну, не знаю. Пусть это будет слово "язык". На подонковском оно будет выглядеть как "йезыг", или, более жесткая форма, "йэзыг". Тут зашифрована излишняя старательность в озвучении глухой буквы "к" на