Найти в Дзене
ПроАнглийский

Фишка величия: слоганы американских президентов

Лозунги и мемы избирательных кампаний политиков, которые привели их к победе. Гарри Трумэн (33 президент США, 1945-1953) сделал своим девизом фразу The buck stops here . Эта фраза из обихода игроков в покер, означающая «Фишка дальше не идет». Табличка с этой надписью украшала стол президента. В переносном смысле фишка — атрибут человека, ответственного за принятие решений. Говоря, что она «дальше не идёт», президент давал понять, что именно он готов принимать решения и нести за это ответственность. Невероятно популярным был слоган Джона Кеннеди во время кампании 1960 года: «A time for greatness» («Время для величия »). Этот президент, являющийся самым харизматичным их всех американских президентов, знал толк в правильном позиционировании. До сих пор в США горюют о Джоне Кеннеди – о нем сняли сериалы, фильмы и даже рок-оперы. Вот все три утверждения, которые стали визитной карточкой Барака Обамы: «Да, мы можем», «Надежда», «Перемены, в которые мы можем поверить» . Эти фразы были н
Оглавление

Лозунги и мемы избирательных кампаний политиков, которые привели их к победе.

The buck stops here

-2

Гарри Трумэн (33 президент США, 1945-1953) сделал своим девизом фразу The buck stops here . Эта фраза из обихода игроков в покер, означающая «Фишка дальше не идет». Табличка с этой надписью украшала стол президента. В переносном смысле фишка — атрибут человека, ответственного за принятие решений. Говоря, что она «дальше не идёт», президент давал понять, что именно он готов принимать решения и нести за это ответственность.

A Time for Greatness

-3

Невероятно популярным был слоган Джона Кеннеди во время кампании 1960 года: «A time for greatness» («Время для величия »). Этот президент, являющийся самым харизматичным их всех американских президентов, знал толк в правильном позиционировании. До сих пор в США горюют о Джоне Кеннеди – о нем сняли сериалы, фильмы и даже рок-оперы.

Yes We Can / Hope / Change We Can Believe In

-4

Вот все три утверждения, которые стали визитной карточкой Барака Обамы: «Да, мы можем», «Надежда», «Перемены, в которые мы можем поверить» . Эти фразы были напечатаны на майках, кружках, плакатах … Как видите, сработало.

Don't change horses in mid-stream

-5

Линкольн, Рузвельт, Буш-старший – 1864, 1936 и 1992 годы: «Коней на переправе не меняют»

Трое этих президентов выбрали для своих кампаний один и тот же слоган: «Коней на переправе не меняют». Точнее, его придумал Авраам Линкольн во время переизбрания на второй срок в 1864 году, а Рузвельт и Буш-старший подхватили.
Нужно признать, что в первых двух случаях слоган сработал. А вот на Буше-старшем он дал сбой. Победил Клинтон с его неожиданно успешным восклицанием.


It’s the economy, stupid

-6

Билл Клинтон – 1992 год: «Это экономика, дурак»

Президент-саксофонист вошел в историю президентских выборов со слоганом на грани фола, обращенным к Джорджу Бушу-старшему: «It’s the economy, stupid» ( «Это экономика, дурачок»). Но, как помните, сработало.

Среди лозунгов предвыборной кампании Билла Клинтона в 1992-м были "For People, for a Change" (Для людей, для перемен) и "It's Time to Change America" (Время изменить Америку). Но больше всего запомнилась фраза «Это экономика, дурачок», которая изначально даже не была официальным лозунгом. Джеймс Карвилл, занимавшийся избирательной кампанией Клинтона, повесил в штабе лист с ключевыми словами гонки. Журналистам, посещавшим штаб, фраза «Это экономика, дурачок» понравилась, так она попала в СМИ, а у избирательной кампании появился броский слоган.

#английскийдлявзрослых #английскийязыкизучение #английскийязыкобучение #английскиеслова #учительанглийского #интересныеистории #школа #englishlesson #englishvocabulary #englishgrammar