Найти в Дзене

Папа Римский: Бог воплотился и поэтому мы всегда призваны переосмысливать Христа, исходя из плоти Иисуса, а не из абстрактного учения

АНГЕЛУС Площадь Святого Петра, второе воскресенье Рождества, 4 января 2026 года. [ Мультимедиа ] ________________________________ Папа Лев XIV Дорогие братья и сестры, с воскресеньем вас! В это второе воскресенье после  Рождества Господня я хотел бы прежде всего вновь пожелать всем вам всего наилучшего. Послезавтра,  с закрытием Святых Врат собора Святого Петра, мы завершим  Юбилей Надежды, и сама Тайна Рождества, в которую мы погружены, напоминает нам, что основанием нашей надежды является воплощение Бога. Пролог Евангелия от Иоанна, который сегодня также предлагается нам в литургии, напоминает нам об этом: «Слово стало плотью и обитало среди нас» (Ин.  1:14). Христианская надежда, по сути, основана не на оптимистических прогнозах или человеческих расчетах, а на Божьем избрании разделить с нами наш путь, чтобы мы никогда не были одиноки на жизненном пути. Это Божья работа: в Иисусе Он стал одним из нас, Он избрал быть с нами, Он хотел быть Богом с нами вечно. Пришествие Иисуса в слабо

АНГЕЛУС

Площадь Святого Петра, второе воскресенье Рождества, 4 января 2026 года.

[ Мультимедиа ]

________________________________

Папа Лев XIV

Дорогие братья и сестры, с воскресеньем вас!

В это второе воскресенье после  Рождества Господня я хотел бы прежде всего вновь пожелать всем вам всего наилучшего. Послезавтра,  с закрытием Святых Врат собора Святого Петра, мы завершим  Юбилей Надежды, и сама Тайна Рождества, в которую мы погружены, напоминает нам, что основанием нашей надежды является воплощение Бога. Пролог Евангелия от Иоанна, который сегодня также предлагается нам в литургии, напоминает нам об этом: «Слово стало плотью и обитало среди нас» (Ин.  1:14). Христианская надежда, по сути, основана не на оптимистических прогнозах или человеческих расчетах, а на Божьем избрании разделить с нами наш путь, чтобы мы никогда не были одиноки на жизненном пути. Это Божья работа: в Иисусе Он стал одним из нас, Он избрал быть с нами, Он хотел быть Богом с нами вечно.

Пришествие Иисуса в слабости человеческой плоти, с одной стороны, возрождает в нас надежду, а с другой – наделяет нас двойной преданностью: с одной  стороны, Богу, а с другой  – человеку.

По отношению к Богу, если Он воплотился, если Он избрал нашу человеческую слабость Своим жилищем, то мы всегда призваны переосмысливать Бога, исходя из плоти Иисуса, а не из абстрактного учения. Поэтому мы должны постоянно исследовать свою духовность и способы выражения веры, чтобы они были поистине воплощенными, способными мыслить, молиться и провозглашать Бога, Который приходит к нам в Иисусе: не далекого Бога, обитающего на совершенном небе над нами, а близкого Бога, обитающего на нашей хрупкой земле, Который являет Себя в лицах Своих братьев и сестер и Который открывает Себя в повседневных ситуациях.

Наша приверженность человечеству должна быть столь же последовательной. Если Бог стал одним из нас, то каждое человеческое существо является его отражением, несёт в себе его образ, хранит искру его света; и это призывает нас признавать в каждом человеке неприкосновенное достоинство и проявлять взаимную любовь друг к другу. Таким образом, воплощение также требует от нас конкретной приверженности делу укрепления братства и единства, чтобы солидарность стала критерием человеческих отношений, справедливости и мира, заботы о самых уязвимых и защиты слабых. Бог стал плотью, поэтому нет подлинного поклонения Богу без заботы о человеческой плоти.

Братья и сестры, пусть радость Рождества вдохновит нас продолжать наш путь, и пусть мы, прося Пресвятую Деву Марию, сделаем нас еще более готовыми служить Богу и ближнему.

___________________

После молитвы «Ангелус»

Дорогие братья и сестры!

Хочу еще раз выразить свою глубокую скорбь по поводу трагедии в Кранс-Монтане, Швейцария. Заверяю вас, что молюсь за погибших молодых людей, за пострадавших и за их семьи.

Я с глубокой озабоченностью слежу за событиями в Венесуэле. Благо любимого венесуэльского народа должно преобладать над всеми другими соображениями и вдохновлять нас на преодоление насилия и наступление на пути справедливости и мира, гарантируя суверенитет страны, обеспечивая верховенство закона, закрепленного в Конституции, уважая права человека и гражданские права каждого человека и работая вместе над построением спокойного будущего, основанного на сотрудничестве, стабильности и гармонии, уделяя особое внимание беднейшим слоям населения, страдающим от сложной экономической ситуации. По этой причине я молюсь и призываю вас молиться, вверяя наши молитвы заступничеству Пресвятой Девы Марии Коромото и святых Хосе Григорио Эрнандеса и сестры Кармен Рендилес.

Приветствую вас всех с любовью, жители Рима и паломники из разных стран, в частности из Словакии и Загреба, алтарные служители собора Гозо на Мальте и община епархиальной семинарии Фрежюс-Тулон во Франции.

Приветствую группу из Оратория Пульяно в Эрколано, семьи и пастырских работников Постомии и Порчелленго, верующих Сант-Антонио Абате, Торано-Нуово и Коллепассо, а также учителей Института Рокко-Чинкеграна в Сант-Арпино, скаутов провинций Модена и Роччелла-Йоника, конфирмантов Ула-Тирсо и Неонели, а также жителей Трескоре-Бальнеарио.

Дорогие мои, давайте и дальше будем верить в Бога мира: давайте молиться и проявлять солидарность с людьми, страдающими от войны. Желаю всем счастливого воскресенья!

Источник:

www.vatican.va
-2
-3