17й век, Италия, Падуя. Старшая дочь благородного господина отказывается выходить замуж. Катарина - самая настоящая представительница воинствующего феминизма, дикая женщина. Язык у нее развязан как у базарной бабы, возможно чуть более изящен. Она не опускается до брани, но ее изысканные ругательства и угрозы достойны отдельного словаря.
Не знаю как ты, а я люблю старое кино: 30х, 50х годов. Сейчас можно найти почти всё, с переводом, в цифре. У Шекспира есть известная пьеса "Укрощение строптивой". После пересмотра комедии с Челентано в главной роли, захотелось вернуться к классике - картине Франко Дзеффирелли. Само собой- это адаптация, в которой режиссер показал как сам видит историю. Меня же интересуют метаморфозы главной героини. Причины произошедших с ней перемен.
Схема отношений "повелевающий мужчина — подчиняющаяся женщина" возмущает Катарину до глубины души. Стремление женщин выйти замуж настолько же ей отвратительна, как и мужская привычка обладать своими женами, как имуществом. Она разъярена уже одними разговорами о замужестве. Её отец - Баптиста, не стесняется в выражениях, описывая старшую дочь претендентам, как и своего желания избавиться от нее, выдав замуж. К тому же он постоянно, не смущаясь присутствием Катарины, противопоставляет ее младшей дочери Бьянке, которая и красива, и прилежна, и послушна. Не то что эта проклятая ведьма! 😁 Такая "реклама" скорее даёт обратный эффект, но отец на грани.
Он фактически «сбагривает» ее Петруччио, который, на удивление, обладает довольно гибкой психикой, непроницаемой для ругательств Катарины шкурой и к тому же не сильно разборчив в невестах. За старшую дают деньги, а отец оставил ему дом в полном разорении и больше ничего. Как дворянину жить без средств? 😏
Петруччо, Дзеффирелли нам представляется эдаким самцом — позером, который жаждет признания публики, восхищения и ужаса одновременно. Встретив достойную соперницу в лице Катарины, для него было вопросом чести покорить ее. И все же взять ее грубой силой ему не хотелось, недаром Дзеффирелли это подчеркивает, Петруччо жаждет не только ее покорности, но и ее любви. Это важно.
Строптивая дочь Баптисты сопротивляется изо всех сил, но Петруччио побеждает своим упорством и тотальным игнорированием ее главного оружия — ядовитого языка. Он, не сказав Катарине ни одного грубого слова ни до свадьбы, ни после, рассыпается в лести и переворачивает на 180 градусов все недостатки (воображаемые и реальные) девушки в достоинства. У него просто нет времени на другие подкаты: чем раньше он вернется в поместье с деньгами, тем меньше вероятность полного банкротства.
Если говорим на одном языке, ставь 👍, пиши чего-нибудь в комментах. Репост приветствуется, но не наказывается. Подписка - это взаимные обязательства 😏.
А после свадьбы, он морит молодую жену голодом, не разрешает ей сшить себе платья, и даже выспаться не дает. Обессилевшая от собственной злобы, Катарина сдается и задумывается над тем, что же такое она сама и ее брак. Без отвлекающей ее ненависти к мужской половине человечества. Петруччио показал ей ее саму, строптивую, ничем не довольную, отрицающую любые добрые усилия окружающих; причем умудрился ни разу не упрекнув ее напрямую.
Она переоценила и мужа, и себя. Женщине того времени нужно было убежище — Катарина его получила. Дом, в котором она будет полновластной хозяйкой, за исключением моментов, когда мужу потребуется её подчинение. Неприятно, но зато какая-то стабильность.
Обнаруживается, что ее поведение носило характер глупого упрямства, а Петруччио не так уж и плох. Урок, который он все время пытался вложить в нее, заключался в том, что у женщины всегда есть союзник в лице мужа, а у мужа — в лице жены. Что чудить вместе гораздо забавнее, чем озлобляться против друг друга. Если короче: муж и жена — одна сатана.
Катарина покоряется, но только Петруччио. И она благодарна за свое освобождение. В финале произносит назидательную речь двум строптивицам:
Фи, стыдно! Ну, не хмурь сурово брови
И не пытайся ранить злобным взглядом
Супруга твоего и господина.
Гнев губит красоту твою, как холод —
Луга зеленые; уносит славу,
Как ветер почки. Никогда, нигде
И никому твой гнев не будет мил.
Ведь в раздраженье женщина подобна
Источнику, когда он взбаламучен,
И чистоты лишен, и красоты;
Не выпьет путник из него ни капли,
Как ни был бы он жаждою томим.
Муж — повелитель твой, защитник, жизнь,
Глава твоя. В заботах о тебе
Он трудится на суше и на море,
Не спит ночами в шторм, выносит стужу,
Пока ты дома нежишься в тепле,
Опасностей не зная и лишений.
А от тебя он хочет лишь любви,
Приветливого взгляда, послушанья —
Ничтожной платы за его труды.
Как подданный обязан государю,
Так женщина — супругу своему.
Она замечает, что, по сути, мужья не так уж много и требуют в награду за свои труды и роль защитников, несущих полную ответственность за все, что происходит в семье. Просто встретить их с улыбкой и согласиться с его мнением. Это же так просто и так мало стоит самой женщине, но так важно для хороших отношений в семье.
Когда ж она строптива, зла, упряма
И не покорна честной воле мужа,
Ну чем она не дерзостный мятежник,
Предатель властелина своего?
За вашу глупость женскую мне стыдно!
Вы там войну ведете, где должны,
Склонив колена, умолять о мире;
И властвовать хотите вы надменно
Там, где должны прислуживать смиренно.
А те жены, кто из чувства противоречия восстают по каждому мелкому поводу, лишь бы досадить мужу, разрушают доверие и мир в семье.
Не для того ль так нежны мы и слабы,
Не приспособлены к невзгодам жизни,
Чтоб с нашим телом мысли и деянья
Сливались в гармоничном сочетанье.
Ничтожные, бессильные вы черви!
Катарина делает открытие: женственность и слабость — это роль, назначенная им самой природой, которую приятно исполнять. Не надо изображать силу, стойкость, мужество. Есть прелесть в мягкости и уступчивости, особенно если (смотри выше), это ничего не стоит.
И я была заносчивой, как вы,
Строптивою и разумом и сердцем.
Я отвечала резкостью на резкость,
На слово — словом; но теперь я вижу,
Что не копьем — соломинкой мы бьемся,
Мы только слабостью своей сильны.
Чужую роль играть мы не должны.
Умерьте гнев! Что толку в спеси вздорной?
К ногам мужей склонитесь вы покорно;
И пусть супруг мой скажет только слово,
Свой долг пред ним я выполнить готова.
В заключительной части, она признает, что и сама ломилась в открытую дверь, билась с ветряными мельницами, созданными ее воображением, сражалась за пустое место. А теперь получает удовольствие от жизни и признает абсурдность, когда женщина оспаривает ведущую роль мужчины.
И вот эти двое удаляются к себе домой, разделив победу на двоих. Катарина любима и уважаема мужем, от её строптивости не осталось и следа.
Благодарность Уильяму, нашему Шекспиру.
Другое:
#уильямшекспир #психологияотношений #мужскойвыбор #женскаяпсихология #сексуальность #отношения #укрощениестроптивой #отзывофильме #киноотзыв #кинообзоры