🇩🇪📰(+)SZ: «Немецкий язык - один из самых красивых в мире» (перевод с немецкого)

1,1K прочитали

Обзор немецких медиа

🗞(+)Süddeutsche Zeitung в статье «Немецкий язык - один из самых красивых в мире» рассказывает о клише и правде о немецком языке. Немецкий язык имеет плохую репутацию, однако он является одним из самых красивых в мире. Вопрос в том, почему мы, немцы, его не рекламируем? Уровень упоротости: отсутствует 🟢

Автор: Роланд Каэльбрандт. Перевёл: «Мекленбургский Петербуржец».

Подпишись на канал «Мекленбургский Петербуржец» в Telegram — и первым читай переводы самых интересных публикаций немецких СМИ и комментариев немецких читателей.

Немецкий язык многословен, сложен и звучит грубо? Вы измените свё мнение, как только вы поймёте основы © Shutterstock, sted/SZ
Немецкий язык многословен, сложен и звучит грубо? Вы измените свё мнение, как только вы поймёте основы © Shutterstock, sted/SZ

Во Франции можно удивляться тому, как языковое сообщество бережёт, восхищается и придает престиж своему языку. Каждый, кто присутствовал на церемонии принятия нового члена во Французскую академию или посетил строящийся в Виллер-Коттере, недалеко от Парижа, внушительный «Международный центр французского языка», и вообще, каждый, кто испытал на себе благоговение французов, от рабочих до профессоров, к своему языку, спросит себя, что может предложить его собственный язык в качестве сокровища — явно недооценённый и до сих пор недооцениваемый немецкий.

Марк Твен ворчал, что немецкий язык должен быть отнесён к мёртвым языкам, потому что только у мёртвых есть время учить немецкий. В нашей стране это предубеждение с готовностью повторяется в смеси снисходительности и жалости, когда кто-то изучает наш язык: «Немецкий язык — трудный язык». Не очень умная реклама. И к тому же неправильная. Последствия этого искажённого образа можно увидеть в снижении числа изучающих немецкий язык во Франции. Только 15% всё ещё выбирают немецкий язык в качестве школьного предмета. По ту сторону Рейна немецкий считается трудным языком, как это провозглашается и в нашей стране. Но, как однажды сказал Георг Кристоф Лихтенберг: «В Германии вы учитесь нюхать, прежде чем научиться сморкаться».

Потому что немецкий язык, как правило, не является трудным для изучения. Немецкий язык может быть лёгким. Изучение лексики? Немецкий - это язык-LEGO: если вы знаете одно слово и несколько других, то словарный запас уже довольно высок: педиатр, стоматолог, дерматолог, семейный врач, ветеринар [Kinderarzt, Zahnarzt, Hautarzt, Hausarzt, Tierarzt — прим. «Мекленбургского Петербуржца»]. Вам не придётся каждый раз учить совершенно новое слово, как во многих других языках. Словообразование в немецком языке гениально, потому что оно очень простое. Слова можно комбинировать и выводить практически бесконечно, и их легко распознать по составным частям. Каждый, кто слышит Waldeinsamkeit [букв: «одиночество в лесу» — прим. «МП»], имеет представление о романтике. Каждый, кто посещает склад вторсырья (бывшая мусорная свалка) [Wertstoffhof (ранее Müllhalde) — прим. «МП»] , получает смысловое экологическое образование. Тот, кто сталкивается с опытным адвокатом (Erfahrungsjurist), ценит настоящего адвоката (Rechtsanwalt). Благодаря своей легкой сочетаемости немецкий словарный запас является одним из самых больших среди всех. Он включает в себя более пяти миллионов слов. Эффективность языка во многом зависит от его словообразования. Лёгкое словообразование и большой, легко понимаемый словарный запас - явное преимущество. Это нужно рекламировать.

Но структура немецких предложений? Разве она не сложная? На самом деле она гибкая и богата нюансами: если мы просто подчеркнём каждое слово один раз в предложении Ich habe sie gestern am Bahnsteig gesehen («Я видел её вчера на платформе»), мы получим семь различных нюансов без каких-либо изменений. Разве это сложно? Если мы хотим сделать то же самое в письменном тексте, мы просто ставим каждое подчёркнутое слово в первую позицию, например, Am Bahnsteig habe ich sie gestern gesehen. Разве это сложно? Но как же быть с коварным глагольным скобками, возражает один, то есть с промежуточным глаголом от habe to gesehen? Да, это правда, правило «один в уме» применимо и здесь. Тот, кто здесь небрежен, кто не планирует немного свое предложение, наказывается, потому что теряет сказуемое. Но разве это плохо? Нет! Немецкое предложение требует немного умственной дисциплины. Взамен глагольная скобка даёт то преимущество, что в конце предложения всё сразу понятно, потому что всё можно понять только так, то есть с конца. Это делает вас глупее?

Распространённым предрассудком является то, что немецкий язык звучит грубо. Вольтер говорил, что по-немецки говорят только с лошадьми. Но немецкий язык, напротив, дружелюбен и чувствителен. Язык дарит нам множество дружественных частиц, которые особенно часто встречаются в немецком языке: в среднем 13 из 100 произносимых слов. «Gibst du mir das mal(«Не могли бы вы передать мне это?») - осторожно спрашиваем мы. «Was machen Sie denn beruflich?» («Чем вы зарабатываете на жизнь?») - спрашиваем мы дружелюбно. «Mach halt die Tür zu» («Закрой дверь»), - дружелюбно говорим мы отпрыскам, которые всегда оставляют её открытой. Немецкий язык дарит нам множество дружелюбных слов, таких как aber, auch, bloß, doch, eben, etwa, halt, ja, schon. Немецкий язык благоприятствует взаимоотношениям. Пожалуйста, популяризуйте его!

Говорят, что немецкий язык длинный, а английский гораздо короче. Но сравните Университет прикладных наук, University of Applied Sciences и Fachhochschule или даже FH. Прежде всего, стоит обратить внимание на новые комментарии, восклицания и вопросительные формы молодого поколения. Это настоящий скоростной немецкий язык (Hochgeschwindigkeitsdeutsch). Новые формы свидетельствуют о немецкой способности к непринужденной скорости, часто в паре с иронией. A: Geht's noch? B: Besser isses. A: Als ob! B: Wie jetzt? A: Keine Ahnung. Немецкий не может быть быстрым и коротким? Как бы не так!

Но теперь орфография? Вряд ли в каком-либо другом языке капитализация является допустимой. Причудливая трудность? Напротив! Капитализация делает немецкий язык языком для читателей: класс слов, состоящий из существительных и номинализаций, сразу же бросается в глаза при чтении. Предложение легко распадается на части, когда мы его читаем. Кроме того, количество звуков и знаков в немецком языке сравнительно сопоставимо: 36 фонем и 30 графем. Существуют языки, в которых одних только согласных 80. В немецком языке принцип разумного корня гарантирует, что мы распознаем связь между рукой и руками (Hand und Hände) в шрифте. Этот шрифт создан для глаз. Использование запятых также грамматически и логически обосновано: запятая ставится перед подчинённым предложением с конечным глаголом. Это сложно? Нет. «Что мне нравится в немецком языке, так это его ясность», - говорит колумбийский эксперт по правописанию Ирене Корвачо дель Торо.

Ещё одно преимущество: немецкий язык формировался снизу, а не сверху, как национальный язык. Немецкий язык завоёвывался на протяжении веков, вопреки сопротивлению княжеских дворов, а также части науки и духовенства. Стремление к исключительности часто служило мотивом для предпочтения элитарных языков - французского и латыни - простонародному. С другой стороны, те, кто работал над кодификацией и внедрением немецкого языка как полноценного языка, преследовали цели Просвещения: все граждане должны понимать язык. Это был долгий и каменистый путь к языку высокого уровня, которому неоднократно мешало пренебрежение. В отличие от многих других языков, немецкий язык формировался и утверждался как национальный язык снизу, от народа. Это необходимо знать.

Наряду с диалектами и региональными языками, наш язык является также сложным стандартным языком, высоко дифференцированным литературным языком и точным языком образования и науки, одним из наиболее исследованных и точно описанных. Лишь небольшая часть языков мира является языками образования и обучения. Кодификация немецкого языка является значительным преимуществом.

Чем больше людей говорит на языке, тем он полезнее. Одним из преимуществ немецкого языка является количество его носителей. 103 миллиона человек говорят на немецком как на родном языке. 15 миллионов человек изучают немецкий язык за границей. 280 миллионов человек во всём мире изучают немецкий язык или говорят на нём в той или иной форме. Многочисленные иммигранты, овладевающие немецким языком, также обогащают языковое сообщество. Всё чаще литературные деятели с миграционным бэкгрундом становятся лауреатами престижных книжных премий, как, например, Севги Эздамар, получившая в прошлом году премию Бюхнера.

И наконец, распространение немецкого языка за пределами Германии также должно быть упомянуто как преимущество. Этот язык пересекает границы. Как часто упускается из виду, что немецкий обогатился как стандартный язык также в Австрии, немецкоязычной Швейцарии, Южном Тироле, восточной Бельгии, Лихтенштейне, Люксембурге и других регионах. Словарь стандартных разновидностей немецкого языка объединяет более 12 000 словообразований на Hochdeutsch из упомянутых стран, от швейцарского Wunderfitz (обозначение для любопытных) до Kehrwisch (австрийское обозначение метлы). Немецкий язык живой и разнообразный - и при этом сохранил своё единство даже без серьёзного государственного вмешательства.

Это все преимущества немецкого языка, о которых следует помнить, оценивая его; неважно, кстати, как презиратель, скептик - или как любитель. В других европейских странах люди знают, что они получают от своего языка.

Роланд Каэльбрандт преподаёт лингвистику в Аланусском университете искусств и социальных наук. В 2022 году вышел его бестселлер «Немецкий язык: признание в любви». Die zehn großen Vorzüge unserer erstaunlichen Sprache (Piper-Verlag).

@Mecklenburger_Petersburger

Мекленбургский Петербуржец в:

Telegram

Яндекс.Дзен

Sponsr.ru

🎚Об упорометре канала «Мекленбургский Петербуржец»🔴🟠🟡🟢🔵