Найти в Дзене
Увлечённая

Лучшие исполнения "My way" на французском

"My way" ("Мой путь") - одна из самых известных песен второй половины 20 века. Визитная карточка Фрэнка Синатры, записанная им в конце 1968 года, а также Элвиса Пресли. У нас в Союзе она прозвучала благодаря Муслиму Магомаеву уже в 80х. И намного позднее в переводе на русский - Иосифом Кобзоном (слова Ильи Резника). Тем не менее оригинал песни был придуман во Франции в 1967 году, а именно в соавторстве талантливого молодого композитора Жака Рево и уже довольно популярного певца Клода Франсуа (музыка). Французский текст написал Жиль Тибо. Песня носит название "Comme d'habitude" ("Как обычно"). Клод решил посвятить её бывшей возлюбленной - популярной певицей Франс Галль. И именно по его задумке мелодия приобрела развитие вверх, благодаря чему песня получилась возвышенной и мощной. Надо заметить, что на родине, как это ни странно, она не произвела должного фурора, и практически провалилась в хит-парадах того времени. Тем не менее летом 1968 года известный канадско-американский автор и
Оглавление

"My way" ("Мой путь") - одна из самых известных песен второй половины 20 века. Визитная карточка Фрэнка Синатры, записанная им в конце 1968 года, а также Элвиса Пресли.

У нас в Союзе она прозвучала благодаря Муслиму Магомаеву уже в 80х. И намного позднее в переводе на русский - Иосифом Кобзоном (слова Ильи Резника).

Тем не менее оригинал песни был придуман во Франции в 1967 году, а именно в соавторстве талантливого молодого композитора Жака Рево и уже довольно популярного певца Клода Франсуа (музыка). Французский текст написал Жиль Тибо. Песня носит название "Comme d'habitude" ("Как обычно").

Клод решил посвятить её бывшей возлюбленной - популярной певицей Франс Галль. И именно по его задумке мелодия приобрела развитие вверх, благодаря чему песня получилась возвышенной и мощной.

Надо заметить, что на родине, как это ни странно, она не произвела должного фурора, и практически провалилась в хит-парадах того времени.

Тем не менее летом 1968 года известный канадско-американский автор и исполнитель Пол Анка отдыхал на побережье Франции, где случайным образом по радио услышал эту песню. Знал ли он, о чем она, но в итоге вложил в неё совсем другой смысл, как это нередко случается с каверами.

Синатра кстати не остался в восторге от предложенной ему вещи. Но что сделано, то сделано. Если бы артисты были заранее уверены, что записывают хит на века, то не было бы столько провалов в этом тонком деле. А тут наконец всё сошлось.

Итак, вернёмся к истокам.

Клод Франсуа и его "Comme d'habitude" уже после того, как "My way" запел весь мир, 1975 год.

Незадолго до своей гибели(в марте 1978) он даёт концерт в Альберт-холле (в Лондоне), исполняя её как на родном, так и на английском языке.

А вот их встреча с Синатрой, к сожалению, так и не состоялась.

Коллега Клода Франсуа - Мишель Сарду - берется за исполнение "Как обычно" ещё при жизни певца, в 1977.

В народе его уже называют "французским Синатрой" за сдержанность на сцене.

Между конкурирующими французскими певцами якобы даже было установлено негласное пари за лидерство по продаже пластинок с записью этой песни. Но внезапная смерть Клода прерывает эту отчасти шуточную затею.

Кстати есть ещё один забавный случай про связь Сарду и Синатры.

В конце 80х Мишель решает с семьёй обосноваться в Майами и начинает строительство дома на побережье. Впрочем в Америке он как артист был никому не известен. Подрядчики взялись за объект без всякого энтузиазма. Но когда их начальник в разговоре с одним случайным французом узнал, что статус Мишеля Сарду на родине сродни его обожаемому кумиру Фрэнку Синатре, он решил возвести для хозяина нечто невообразимое, чего по его мнению был бы достоин сам Синатра, естесственно за деньги Сарду. Дом действительно оказался великолепным, хотя и весьма затратным. А через несколько месяцев его практически полностью уничтожил мощный ураган. Сарду теперь вспоминает этот момент скорее с юмором, тем более, что американская жизнь его в итоге не привлекла, и он остается французом по духу и по паспорту всю свою жизнь.

И наконец последняя версия в исполнении блистательной Мирей Матье.

Она как-то в 70х успела исполнить эту песню и в дуэте с Клодом Франсуа, с которым у неё были также теплые дружеские отношения.

А чья версия вам нравится больше?