Этот американский боевик приобрёл в перестроечном СССР по-настоящему культовый статус, который в силе и по сей день. По крайней мере у тех, кому за сорок пять. Много ли вы вспомните в зарубежном кино фраз и словечек, которые в нашем языке стали крылатыми (или мемами, если по-современному) ? Первым делом конечно это бессмертная комедия "В джазе только девушки" с её финальным "У каждого свои недостатки". Зато уж в "Красной жаре" их целая россыпь, притом, что они изначально на русском и звучат: В отличие от нас, в США этот фильм имел весьма умеренный успех (если переводить его в объективный денежный эквивалент - а это 35 "лимонов" кассы при увесистых затратах в 29 млн. долларов), тем более на фоне еще одной киноработы со Шварценеггером, вышедшей в конце того же 1988 года - комедии "Близнецы", которая собрала бешеных 216 при 15-ти. Похоже, не очень заинтересовал американскую публику непривычно благожелательный взгляд на "потенциального противника" и прочая "мир-дружба-жвачка". Всё это на