Пусть вас не вводит в заблуждение фото этих трех красавцев. Сегодня публикую перевод белого котика. Перевод: Вязальные приключения Условные обозначения: КА - кольцо амигуруми ВП - воздушная петля СБН - столбик без накида ССН - столбик с накидом УБ - убавка ПР - прибавка Материалы: Котик Берем белую пряжу 1 ряд: 8 сбн в КА (8) 2 ряд: 8 ПР (16) 3 ряд: (1 сбн, ПР)*8 (24) 4 ряд: (3 сбн, ПР)*6 (30) 5 ряд: 2 сбн, ПР, (4 сбн, ПР)*5, 2 сбн (36) 6 ряд: (5 сбн, ПР)*6 (42) 7 ряд: 3 сбн, ПР, (6 сбн, ПР)*5, 3 сбн (48) 8 ряд: 48 сбн (48) 9 ряд: (7 сбн, ПР)*6 (54) 10-15 ряды (6 рядов): 54 сбн (54) 16 ряд: 4 сбн, ПР, (8 сбн, ПР)*5, 4 сбн (60) 17-21 ряды (5 рядов): 60 сбн (60) Вставьте глазки между рядами 13 и 14 на расстоянии 6 петель друг от друга 22 ряд: (9 сбн, ПР)*6 (66) 23-27 ряды (5 рядов): 66 сбн (66) 28 ряд: 5 сбн, ПР, (10 сбн, ПР)*5, 5 сбн (72) 29-31 ряды (3 ряда): 72 сбн (72) 32 ряд: (4 сбн, УБ)*12 (60) 33 ряд: (3 сбн, УБ)*12 (48) 34 ряд: (2 сбн, УБ)*12 (36) 35 ряд: (4 сбн, УБ)*6 (30) 36 ря
Кот Снежок. Мой перевод мастер-класса амигуруми
28 ноября 202228 ноя 2022
101
1 мин