Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Дорамы и недрамы

"Призрак пера": игры света и разума литературной королевы

Я думала, что писательство - это боль, но я ошибалась. Я пишу потому, что испытываю невыносимую боль. Тоно Риса Тоно Риса - одна из главных героинь японской дорамы "Призрак пера", ставшей для меня шедевральным открытием этого года несмотря на то, что сериал был снят в 2015 году и не получил большого внимания публики. Ранее об этой дораме писала в этой подборке, но сегодня хочу высказать то, что накопилось, так как она оказалась настолько замечательной, что текст просто рвётся из души.  Я за свой путь дорамщика не очень много смотрела японских дорам, но мимо этой не могла пройти, потому что она о непростом творческом пути писателей. Я сама себя писателем не считаю, но мне всегда нравился процесс нанизывая слов в предложения словно на нить для выражения своей мысли. Вот так я и выбрала эту дораму. Сценаристкой "Призрака пера" является Ацуко Хашибе, которая, как оказалось, написала сценарий для "Время, когда я был" с прекрасным Миуро Харума, к сожалению, покинувшим этот мир. Когда-то я
Я думала, что писательство - это боль, но я ошибалась. Я пишу потому, что испытываю невыносимую боль.
Тоно Риса

Тоно Риса - одна из главных героинь японской дорамы "Призрак пера", ставшей для меня шедевральным открытием этого года несмотря на то, что сериал был снят в 2015 году и не получил большого внимания публики. Ранее об этой дораме писала в этой подборке, но сегодня хочу высказать то, что накопилось, так как она оказалась настолько замечательной, что текст просто рвётся из души. 

Я за свой путь дорамщика не очень много смотрела японских дорам, но мимо этой не могла пройти, потому что она о непростом творческом пути писателей. Я сама себя писателем не считаю, но мне всегда нравился процесс нанизывая слов в предложения словно на нить для выражения своей мысли. Вот так я и выбрала эту дораму.

Сценаристкой "Призрака пера" является Ацуко Хашибе, которая, как оказалось, написала сценарий для "Время, когда я был" с прекрасным Миуро Харума, к сожалению, покинувшим этот мир. Когда-то я начинала эту дораму, но не смогла досмотреть. Просто не хватило моральных сил, так как она раскрывает очень сложные и тяжёлые темы. В этот раз Ацуко Хашибе взялась за тему, которая ей, как сценаристке всë-таки близка, ведь сценаристы - тоже писатели. И я скажу, что она блестяще справилась с этой задачей. Я пишу сейчас эту статью, невероятно переполненная чувствами от просмотра. 

Да, это не та дорама, о которой мне хочется писать много спойлеров, постараюсь их спрятать между строк, потому что данный киношедевр этого заслуживает. 

Постер к дораме "Призрак пера"
Постер к дораме "Призрак пера"

Сюжет разворачивается вокруг двух женщин. Первая - Юки Кавахара (Асами Мизукава), которая считала, что наделена талантом писать романы, и перед замужеством уезжает в Токио дать своей мечте последний шанс. В течение года она писала книги, бегала по издательствам, участвовала в конкурсах, но так и не была замечена. Судьба даёт ей шанс стать ассистенткой известной писательницы Тоно Рисы (Мико Накатани).

Асами Мизукава в роли Юки Кавахары
Асами Мизукава в роли Юки Кавахары

Тоно Риса - королева литературного мира, центральная фигура всех событий и та, что была в упадке своей карьеры. Затянутая в пучину постоянных публикаций под давлением издательства, она теряет вдохновение. Это состояние разрывает на части и уничтожает её гордость писателя. На лице красивой женщины я увидела гримасу ужаса. Признаюсь, это пугало. Не ждёт ли меня дальше театр абсурда?

Мики Накатани в роли Тоно Рисы. Нет, это не неудачный скриншот. Абсолютное отчаяние писателя в творческом тупике
Мики Накатани в роли Тоно Рисы. Нет, это не неудачный скриншот. Абсолютное отчаяние писателя в творческом тупике

В то время как гордость королевы пошатнулась на шахматной доске, в ход пошла пешка. Кавахара оказалась пугающе талантливой писательницей и стала её призраком. Королева и её пешка властвовали вдвоём. Одна несла свой непоколебимый образ как знамя, а другая - создавала этот образ для Рисы своим безмолвным писательским трудом.

Тоно Риса и Юки Кавахара в процессе работы
Тоно Риса и Юки Кавахара в процессе работы

Говоря о сюжетном построении, в первой серии можно заметить очень своеобразный ход: казалось, что первые кадры дорамы - прямая отсылка к финалу, но как же я заблуждалась. Конечно, поняла я это к середине повествования сериала. Одно было понятно - меня ждёт сложное взаимодействие двух женщин.

Психологические игры двух героинь. Тоно Риса была уверена, что управляет своим призраком
Психологические игры двух героинь. Тоно Риса была уверена, что управляет своим призраком

Кавахара не сразу осознала, что может вырваться из-под давления писательницы, которая была её кумиром. Риса же попала в зависимость и единственным способом было научиться управлять друг другом, сохраняя баланс сил. Кавахара уже не была пешкой, а Риса - уже не королевой. Их обеих поглотила бездна обмана. Выберутся ли они из неё не могу рассказать, так как хочу оставить после прочтения этой статьи свет в окне, а не погасить его. Вот и я увлеклась игрой света в метафорическом смысле. О чëм же я?

Во время просмотра я пребывала в восхищении от работы режиссёра и оператора со светом. Я нашла в этом особую эстетику. Дело в том, что по законам японской архитектуры свет должен находиться позади того предмета, на котором акцентируется внимание. И здесь, даже если в кадре только один персонаж, световые потоки подчёркивают важность чувств героя в кадре.

Архитектура и дизайн дома Рисы идеально проецировали свет
Архитектура и дизайн дома Рисы идеально проецировали свет

В этом есть некая гипербола - намеренное усиление эмоциональной обстановки и мироощущения. Режиссёр умело справлялся с этим и философски балансировал и играл с внешней простотой антуража дорамы. Нет, я таких дорам ещё не видела.

Для себя я открыла, что "свет" на японском имеет два перевода, первый из которых "акари" - свет мягкий, напоминающий лучи ночного светила. Акари характерен колеблющийся желтоватый свет свечей, заключенных в бумажные фонари.

Эта картина отчётливо рисует вдохновляюще тёплый "акари".

-7

"Хикари", как второй перевод слова "свет", означает прямой солнечный свет, очень яркий, образующий четкие и жёсткие светотени. В "Призраке пера" он ещё и таинственно холодный, как мне кажется.

-8

В некоторых моментах свет выглядел так драматично, словно смотришь старые американские детективы. На героя в полумраке падает свет, что придаёт загадочности. Или как будто актёр стоит на сцене театра и на него направили прожектор, чтобы зритель сосредоточился на переживаниях героя. Великолепно!

Драматические приёмы освещения. Выглядит просто и эффектно
Драматические приёмы освещения. Выглядит просто и эффектно

В завершении этой статьи я хочу снова процитировать Тоно Рису, как и в самом начале:

Для меня писательство - вырывающиеся из меня боль и печаль. Мои раны могут быть исцелены только письмом.

Это катарсис. Это очищение болью. Это рассеивание боли между строк и букв. Ради этого люди пишут.

И сейчас, когда я дописываю строки этой статьи, моё сердце ещё немного колотится и трепещет от волнения и воодушевления от просмотренного. Хочется писать, а потом взять в руки и почитать хорошую книгу.

-10

Надеюсь и вы найдете для себя такую дораму.

Спасибо, что дочитали.

А вы знакомы с японским кинематографом? Знаете ли вы что-то похожее, что имеет характерную эстетику? Буду рада, если посоветуете что-то подобное для просмотра в комментариях или просто поделитесь впечатлениями о статье.