...или, Стоит ли перед поездкой НА КИПР учить фразы на греческом?
Краткий словарь действительно нужных слов Сегодня рассказ о том, как коммуницировать НА КИПРЕ. Прожив какое-то время на острове я вольно или невольно выучил пару сотен слов, фраз и выражений на греческом. Увы, дальше дело не сдвинулось. Не хватает стимулов - в повседневной жизни вполне обхожусь английским и... русским. "Я русский бы выучил только за то..." Во-первых, кроме совсем пожилых киприотов, большинство населения вполне сносно понимает и говорит по-английски. Во-вторых, русский стал настолько популярен, что всё чаще встречается даже на вывесках. В туристических местах в магазинах и тавернах всегда будет кто-то говорить по-русски, а в ресторанах предложат меню на родном языке. Дошло до того, что на ежегодном Pafos Aphrodite Festival титры во время оперного спектакля дают на 3-х языках: греческом, английском и русском. Зание этих языков - существенный плюс при поиске работы. Сейчас на острове всё больше китайцев.