Найти тему
Ариаднина нить | Книги

Книжные покупки декабря-2022 и января-2023

Добрый день, друзья-книголюбы!

Книжных покупок у меня не так много было и в конце прошлого года, и в начале этого. Потому решила собрать их в одну подборку сразу по итогам декабря и января.

Миленко Ергович "Руфь Танненбаум"

"Издательство Ивана Лимбаха", 2022, 16+

В ноябре я писала, что приобрела роман хорватского автора Миленко Ерговича "Gloria In Excelsis":

Хочу продолжить знакомство с автором, тем более что роман "Руфь Танненбаум" для меня примечателен по двум причинам: во-первых, он вышел в уважаемом мной "Издательстве Ивана Лимбаха", а во-вторых, касается темы евреев на Балканах, которая мне интересна (как часть темы жизни на Балканах в целом).

Арчибальд Кронин "Сын менестреля. Грейси Линдсей"

Издательство "Иностранка", 2022, серия "Иностранная литература. Большие книги"

Собираю книги Кронина от "Азбуки", хотя, признаться, не все их оперативно читаю. Разумеется, не могла пройти мимо очередного сборника, тем более что роман "Грейси Линдсей" на русском вышел впервые.

Эрик-Эмманюэль Шмитт "Врата небесные" (цикл "Путь через века", книга 2)

Издательство "Иностранка", 2022, серия "Большой роман"

Писала о выходе этого романа в подборке январских новинок:

Книжные новинки января-2023 (и немного декабря-2022)
Ариаднина нить | Книги30 ноября 2022

Хотя фактически книга вышла ещё в декабре, и я её купила тогда же. Шмитт - современный французский автор, которого интересуют сложные темы, связанные с моральными, духовными аспектами. В цикле "Пусть через века" запланировано 8 книг, автор их пишет в режиме реального времени. То есть вот на данный момент вышло две, которые оперативно переведены и на русский. Цикл вмещает философские и библейские мотивы и представляет собой рефлексию автора на историю человечества. Очень интересные для меня темы, потому обе переведённые книги я купила и буду собирать цикл дальше.

Издательство "Иностранка", 2022, серия "Большой роман"

Свежайший роман маститого немецкого писателя Бернхарда Шлинка, в котором автор вновь возвращается к излюбленной теме Второй мировой войны, национальной вины немцев, поднимает тему активного возрождения неонацистской идеологии в Германии, а также говорит о фундаментальном различии немцев, родившихся в ГДР, и немцев западных.

Эту книгу я купила в начале января, сразу после её выхода, и уже прочла. На канале размещён отзыв:

Сельма Лагерлёф "Иерусалим"

Издательство "Black Sheep Books", 2023. Перевод со шведского Сергея Штерна.

И вновь роман на философскую и религиозную тему, мимо которого я не могла пройти. "Иерусалим" нобелевского лауреата и шведского классика Сельмы Лагерлёф выходит на русском не впервые, но давно не переиздавался.

"Уехать или остаться? Примкнуть к большинству, чьи ценности не менялись веками, или идти своей дорогой? Предать или лишиться всего? Эти нелегкие вопросы встают перед героями романа-эпопеи Сельмы Лагерлёф «Иерусалим», написанного на рубеже XIX-XX веков. Очевидно, что сегодня этот знаменитый роман-утешение приобрел новое символическое звучание. Старая добрая Швеция накануне великих потрясений. В одном из прекрасных приходов провинции Даларна появляется странный, но необыкновенно харизматичный человек, который обещает крестьянам показать дорогу к праведной жизни. Дорогая эта ведет в Иерусалим. Богатые и уважаемые люди оставляют свои дома и близких не ради комфортной жизни в Америке, как это было принято в те времена, а в поисках истины.
В основе романа лежат реальные события 1896 года, когда группа шведских паломников покинула страну и основала новое поселение в Иерусалиме. В 1899 году Сельма Лагерлёф отправилась в иерусалимскую колонию, чтобы посмотреть, как живут ее соотечественники. Также она побывала у них на родине и встретилась с их родственниками и друзьями, оставшимися в Швеции. По итогам своего путешествия Лагерлёф написала роман, который немало способствовал вручению ей Нобелевской премии".

Роберто Боланьо "2666"

-6

Издательство "АСТ", серия "Великие романы", 2022. 18+

Неожиданно поймала себя на интересе к Боланьо, хотя изначально, прочитав фрагмент романа "2666" на "Бук24", как-то не воодушевилась на дальнейшее чтение. Интерес у меня вызывает роман "Дикие детективы", который должен выйти на русском в этом году в том же "АСТ":

На этом фоне я рассудила, что неплохо бы знать и другие работы автора, переведённые на русский. А их, кстати, не так уж мало. В 2010-х пару романов чилийца выпустил "Corpus", были и другие переводы. Но я решила начать с самого доступного (самого свежего) издания - "2666".

Спасибо за внимание! Подписывайтесь на канал, друзья. :)

Ваша Ариаднина нить.