Найти в Дзене
Друзья, сегодня хочу поделиться впечатлениями🙏 У меня была возможность выступить экспертом и наставником для членов пермского отделения «Деловой России». Я провела онлайн-интенсив по стратегическому планированию, участниками которого стали руководители и владельцы средних и крупных B2B-компаний края. Вместе мы прошли непростой путь: ➖ Анализировали текущее состояние бизнеса ➖ Уточняли стратегический фокус ➖ Ставили измеримые цели ➖ Выстраивали тактические планы и систему контроля на следующий период Такие форматы доказывают: даже в плотном графике собственника можно найти время, чтобы системно подойти к развитию бизнеса и сверить часы с коллегами по цеху. В ответ я получила множество теплых отзывов: «мы наконец-то составили планы», «расставили цели», «разложили все по полочкам». Ради таких моментов хочется отдавать еще больше!🧡 Огромное спасибо участникам за вовлеченность и доверие! Рада, что смогла быть полезной сообществу🤝
1 неделю назад
В этот солнечный весенний день так и хочется делиться только хорошими новостями 🙌 И я с радостью публикую небольшое интервью с Марией Куприковой, руководителем маркетинга компании Product Lab. Наше сотрудничество состоялось более года назад, и приятно, когда спустя время можно не только вспомнить яркий проект, но и увидеть его крутые результаты. Отдельная гордость и радость для меня, что основатель компании — мой земляк Андрей Бадин. Это всегда вдохновляет и мотивирует🤩 https://tenchat.ru/media/5051990-my-vidim-polozhitelnuyu-otdachu-intervyu-s-rukovoditelem-marketinga-product-lab
2 недели назад
Когда нужна инхаус-команда маркетинга, а когда достаточно аутсорса?
Мы часто говорим о том, что маркетинг на аутсорсе выгоден. Однако это подходит не всем и не всегда. Вывод, к которому я пришла за много лет работы: эффективность аутсорса напрямую зависит от степени порядка внутри компании. Приглашать внешних специалистов имеет смысл только тогда, когда в бизнесе уже настроены базовые процессы. Речь идет о прозрачной системе продаж, понятных целях для маркетинга и выстроенном клиентском сервисе. Если же в компании царит хаос, аутсорсинг не поможет. В такой ситуации нужен не просто исполнитель, а скорее стратег или наставник...
2 недели назад
Информационная безопасность для бизнеса: с чего начать и сколько это стоит
Информационная безопасность (ИБ) — это та база, которая позволяет сохранить важные данные внутри компании, не бороться с ветряными мельницами и быть уверенным, что бизнес под защитой. Из своей практики я знаю, что многие собственники малого и среднего бизнеса об этом просто не задумываются. При этом они боятся действий конкурентов или утечки данных, но не принимают никаких мер. Я поговорила с Артемом Попцовым, экспертом по информационной безопасности и ИТ-технологиям. Задача нашего диалога — показать...
2 недели назад
Чем ближе март, тем больше волнует вопрос, как быть с названием компании, если оно на английском языке Задала волнующий многих вопрос своему хорошему другу и высококлассному эксперту в юридических вопросах по IT/IP Евгению Шайхиеву https://dzen.ru/counsel_reports С удовольствием делюсь с вами его ответом 🙌🏻 Если коротко: Само название компании (фирменное наименование / товарный знак) переводить или дублировать на русском языке не обязательно, если оно используется именно как идентификатор бренда. Весь остальной контент (описания, посты, реклама, информация для потребителей) должен быть на русском языке (или дублироваться с соблюдением требований ч. 2 ст. 3 Закона). 1. Статья 3 Федерального закона «О государственном языке РФ» устанавливает перечень сфер, где русский язык обязателен, это: информация, предназначенная для потребителей товаров (работ, услуг) – п. 9.4 ч. 1 ст. 3; реклама – п. 10 ч. 1 ст. 3; официальная переписка и взаимоотношения с гражданами – п. 6 ч. 1 ст. 3. При этом часть 3 статьи 3 делает исключение: Положения части 2 настоящей статьи не распространяются на фирменные наименования, товарные знаки, знаки обслуживания... То есть требования об идентичности и равнозначности текстов на русском и иностранном языках не касаются товарных знаков и фирменных наименований. 2. Сайт, с названием компании, логотипом, товарным знаком – если он используется как бренд, его можно оставить в оригинале (например, англоязычным). Это прямо разрешено ч. 3 ст. 3. Весь остальной контент – описания услуг, характеристики товаров, новости, посты блога, контактная информация, формы обратной связи – это информация для потребителей (п. 9.4 ч. 1 ст. 3) и должна быть на русском языке. Если сайт двуязычный, но при этом русскоязычная версия не идентична по содержанию и оформлению (например, английский текст крупнее или размещен на более видном месте), это тоже нарушение ч. 2 ст. 3. 3. Соцсети компании (официальные аккаунты) также подпадают под регулирование, если они используются для информирования потребителей (п. 9.4 ч. 1 ст. 3), для рекламы (п. 10 ч. 1 ст. 3), или официальных обращений к гражданам (п. 6 ч. 1 ст. 3). Ситуация аналогична сайту, название аккаунта (никнейм, имя страницы) – если это товарный знак или фирменное наименование, его можно оставить в оригинале. Посты, описания, сторисы, комментарии от имени компании – это информация для потребителей и должна быть на русском языке. Если компания ведет соцсети только на иностранном языке, это нарушение. Если через соцсети компания предлагает товары/услуги, дает контакты, публикует рекламу – это подпадает под закон. Реклама в соцсетях (таргетированная, посты с коммерческим призывом) должна быть на русском языке (ст. 5 Закона о рекламе также требует этого).
1 месяц назад