4079 читали · 3 дня назад
«А ты тогда на что тут нужна?» — спросил меня 15-летний сын, когда я впервые за его жизнь отказалась разогреть ему ужин.
Все началось с чашки. Вернее, с липкого, коричневого кольца, которое она оставила на белой столешнице из искусственного камня. Я вытирала ее уже в третий раз за утро, а она появлялась снова, как упрямое родимое пятно. Лёшкино клеймо. Знак его присутствия в моем идеальном, выстроенном по линеечке мире. — Лёш! — мой голос, как я и хотела, прозвучал не раздраженно, а устало-заботливо. Это был мой фирменный тон, отточенный годами материнства. Тон праведной мученицы. — Ты опять поставил чашку без подставки!...
802 читали · 5 лет назад
ja-ja-ja, 55555, kkkkk: как смеются в СМС на разных языках
Всем известно, что при написании сообщения люди чаще всего используют короткие фразы, обозначение которых понимает каждый. Никто не будет тратить своё время на написание лишних слов. Именно поэтому по всему миру так популярна стала ономатопея - слова, являющиеся звукоподражанием, которыми можно отобразить любой, всем понятный звук, например, жужжание, мычание коровы или кряканье уток. Вот и смех - это звук, который можно изобразить определенным буквосочетанием, одинаково понятным во всех странах мира, не так ли? А вот и нет, это не так...