35,6 тыс читали · 6 лет назад
Смешные китайские слова и их перевод
Есть слова, принадлежащие разным языкам, но имеющие одинаковое звучание. Не всегда такие слова являются родственными или одного происхождения. Но их очень легко выучить, так как можно включить фантазию. Очень много русских, которым китайский язык слышится лишь как совокупность русских матерных слов. И хотя в действительности китайцы не произносят слова подобного звучания так часто, но некоторые всё же имеют очень «интересное» произношение. Но самое интригующее мы оставим на десерт. А для начала: несколько русских слов, которые что-то значат на китайском...
21,3 тыс читали · 6 лет назад
Три смешных английских слова
В английском, как и в любом языке, есть смешные для произнесения слова и фразы. Мы подобрали для вас ТОП-3 и снабдили их сочными примерами и объяснениями. 1. Lollygag. Словечко относится к глаголам. Означает «отлынивать, бездельничать, сачковать». Оно никак не связано с «lolly»(переводится как «леденец на палочке») и «gag» (в переводе на русский – «кляп»). Пример: «Please, stop lollygagging around!» – Пожалуйста, хватит валять дурака! 2. Gobbledygook. Его изобрели в середине XXвека для наименования всякой чепухи, абракадабры и пустословия...