102,3 тыс читали · 3 года назад
📚 Забавные и ироничные переделки знаменитых пословиц из СССР - вышли каламбуры (например: Дама с возу, и волки сыты :))
Сразу скажу, сочиненные не мной, конечно. Подсказаны читателями, мне даже рассказали, что в конце 20 века был целый тренд на такие переделки пословиц и смешивание начала от одних и концов от других, чтобы получить забавный смысл, отражающий иронию и нелепость) Добрый день, читатели мои) Посмотрим? Тема у нас началась с того, что я рассказала, что для многих пословиц, ставших крылатыми выражениями, которые мы употребляем каждый день, мы знаем неполные варианты выражений. А на самом деле есть начало...
1858 читали · 2 года назад
От работы дохнут кони, ну а я – бессмертный пони
Третья и самая распространенная причина превращения цветущей леди в мощную угловатую боевую машину, которой на пути лучше не попадаться, – это нечаянно подкравшийся хемингуэй. И даже если леди совсем не лошадь, а косатка, это не дает ей иммунитета от данного заболевания. Ну просто патамуш она правильная женщина, а правильные женщины живут не так, как их задумала природа, а строго по регламенту. Регламент же у нас в стране в последнее сто лет очень простой: "я и лошадь, я и бык" МОЖНО и ХОРОШО, "яркость и соблазнительность" ФУ КАКАЯ ПАДШАЯ ЖЕНЩИНА, АТУ ЕЕ ВСЕ...