Английский юмор: Поймете ли вы шутки британцев и американцев? (Тест + объяснения)
Юмор – это универсальный язык, который объединяет людей. Но когда дело доходит до английского, особенно британского и американского, возникает множество нюансов! То, что смешно для жителя Лондона, может показаться странным для ньюйоркца, и наоборот. И уж тем более – для изучающего язык. Почему так происходит? Потому что юмор тесно связан с культурой, историей, менталитетом и даже произношением. Сегодня мы погрузимся в мир английских шуток, разберем их особенности и даже проведем небольшой тест, чтобы понять, насколько хорошо вы "чувствуете" англоязычный юмор...
1 неделю назад
Топ-10 смешных прозвищ для коллег на английском
Офис – небольшая вселенная со своим распорядком, культурным кодом и командным духом. Кому-то всегда дует, кому-то не хватает свежего воздуха. У кого-то скрипит стул, а кто-то скрипит от этого зубами. Зачастую среди коллег появляются забавные прозвища, которые отражают их определенные черты характера или особенности поведения. Давайте рассмотрим некоторые из них в реалиях английского сленга. Перевод: беспроводный. Значение: работает максимум 2 часа. За кличку стоит благодарить домашний радиотелефон, чья трубка быстро разряжалась, если её не хранили на «станции»...
06:44
1,0×
00:00/06:44
561,3 тыс смотрели · 4 года назад