«И никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу – большой, а сердце – справедливым» Эта знаменитая фраза из советского фильма «Золушка» известна всем, но конечно же, в самой сказке Шарля Перро «Золушка или хрустальная туфелька», ее не было. Изначально сказка была весьма короткой и незамысловатой, но очень красивой, поэтому вот уже почти четыре века, ею зачитываются дети всего мира. Будущий сказочник появился на свет 12 января 1628 года . Отец – адвокат в парламенте Парижа, а Шарль – младший сын из шестерых детей...
Знаменитая сказка «Золушка» относится к так называемым «блуждающим сюжетам» – похожие истории можно встретить в фольклоре разных народов мира. Самая ранняя версия была обнаружена еще на египетских папирусах. У современных читателей наиболее популярны французский вариант сказки Шарля Перро и немецкий братьев Гримм. При всем сходстве в них есть и существенные отличия. Давайте вспомним, какие. Начало сказки одинаковое в обоих вариантах – злая мачеха, две ее дочери, явно унаследовавшие маменькин сварливый характер, и скромная, трудолюбивая, приветливая Золушка...