12,6 тыс читали · 1 неделю назад
— Думаешь, если ты моя жена, то ты можешь хамить моим матери и сестре? Быстро поехала и извинилась за то, что ты там наговорила! А иначе, ты
— Думаешь, если ты моя жена, то ты можешь хамить моим матери и сестре? Быстро поехала и извинилась за то, что ты там наговорила! А иначе, ты пожалеешь, что мы вообще встретились! Слова мужа хлестнули её, как удар мокрым полотенцем по лицу. Катерина замерла посреди ванной комнаты, сжимая в руке другое полотенце, которым только что пыталась оттереть с волос липкую, въедливую зелень. С её тёмных прядей на белоснежный кафель падали тяжёлые капли, оставляя ядовито-зелёные кляксы. Воздух был густым и...
6245 читали · 1 неделю назад
Почему лучше не говорить «здрасьте», «приветствую» и «не за что»: привычные фразы под микроскопом
В повседневной речи мы редко задумываемся о смысле слов, которые слетают с языка автоматически. Привычные обороты вроде «здрасьте», «приветствую», «не за что» кажутся безобидными. Мол, чем может навредить слово, сказанное с добрыми намерениями? Однако язык – штука тонкая. Иногда то, что звучит просто, на самом деле несёт в себе подтекст, неуместность или даже скрытую грубость. Как говорится, дьявол кроется в деталях. Разберёмся по порядку: почему некоторые слова, которые, казалось бы, придуманы для вежливости, лучше обходить стороной или хотя бы использовать с осторожностью...