6 пар английских слов, которые могут поставить вас в неловкое положение
Произношение имеет значение (Pronunciation matters!). Иногда неправильный звук может сыграть с вами злую шутку. Как, к примеру, вот в этом видео 😆😜. Бедный немецкий парень просто не читал моей статьи, вот вам и получилось, что "спасение утопающих - дело рук самих утопающих". By the way, "may day" - позывной, аналогичный знакомому нам SOS. Как я понимаю, так говорят, чтобы сигнал читался четко при любых помехах связи. Итак, начнем. 1. Think - Sink (думать - тонуть) Именно произношение этих двух слов перепутал прибрежный спасатель из Германии в видео...