Китайские приколы китайские приколы подборка приколов 2018
Китайский юмор: или как смеяться, когда иероглифы падают в пропасть
Потому что сначала кажется, что это невозможно освоить, а потом понимаешь, что весь секрет — в ловкости рук и умении не уронить рис. Китайский юмор, как и его кухня, полон сюрпризов: где-то остро, где-то сладко, а иногда попадается что-то такое, что хочется спросить: «Это вообще съедобно?» Но не спешите судить — возможно, вы просто не разгадали ребус. Китайский язык — рай для каламбуров. Один иероглиф может значить «любовь», «блинчик» и «авария на стройке» — зависит от тона и контекста. Например,...