Эйс Вентура.
«Эйс Вентура» – отличия фильма от сценарного оригинала и немного о переводе
Эта дилогия одна из самых моих любимых фильмов с Джимом Керри. Пересматривая ее на днях по ТВ, я захотел проверить, как на самом деле ее переводят, все ли правильно, не теряется ли, как это обычно водится у наших переводчиков, изрядной доли шуток. К слову, смотреть «Эйса Вентуру» в профессиональном дубляже просто невозможно (за исключением второй части переведенной ТНТ) – не смешно. Так что, как это ни странно, по аналогии с «Полицейской академией», лучше легко найти древний одноголосый перевод – в данном случае Михалева...
Cамые смешные моменты в кино! Подборка.
Подборка угарных моментов из фильмов. 1. "Эйс Вентура" 1993. комедия 2. "Уловки Норбита" 2007. комедия 3. "Тупой и еще тупее 2" 2014. комедия 4. "Дорожное приключение" 2000. комедия 5. "Аэроплан" 1980. комедия 6...