Как переводится СССР?!
Почему в СССР переводы иностранных фильмов были интереснее: 6 причин
Более интересными, острыми и отточенными, чем нынешние «подстрочники», были многие тексты в зарубежных фильмах, которые переводили в советское время. Это наверняка замечали те, кто вслушивался основательно, вникал в каждую фразу, буквально смаковал. Причем дело не в субъективном восприятии – мол, «один любит арбуз, другой – офицера». Дело именно в объективных аспектах работы с текстами переводов. Раньше переводили совсем иначе. А в чем разница-то? Как минимум в шести таких моментах. 1. Сейчас...
Аббревиатуры времен СССР, которые в народе в шутку расшифровывались иначе. Вспомним и улыбнемся.
Добрый день, дорогие друзья! Все, кто жил в СССР, наверняка сталкивался со всевозможными перегибами, принятием непонятных и мало объяснимых решений нашим правительством и руководством на местах. Одна только антиалкогольная компания чего стоила, благодаря которой по глупости и излишнего рвения отдельных лизоблюдов были вырублены сотни гектаров винограда, а народ начал принимать различную химию, в следствие чего стал травиться и даже умирать. Однако, из-за отсутствия гласности и наличия всевозможной...