192 читали · 1 год назад
"The spice must flow"
Пока я готовлю для вас ролик с отличиями фильма «Дюна. Часть 2» Дэни Вильнева от книги Фрэнка Герберта, хочу рассказать о первоисточнике этой истории. Но сначала нужно определиться с переводом. Оригинальный текст Фрэнка Герберта в романе «Дюна» имеет множество новообразованных слов, фраз, практически новый язык, выведенный автором на основе арабского, фарси, иврита и английского, а также славянской группы языков. Поэтому текст довольно сложен для перевода. Тем более, если нужно уловить все смысловые нюансы, нитями пронзающие роман...
3 года назад
Spice must flow
Вообще, когда я начинал отчитываться о прочитанном ещё на pirx.livejournal.com, я писал разом о пачке книг, прочитанных в некоем недалёком прошлом. Здесь, после закрытия всех задолженностей перед самим собой, постепенно формат сменился на ещё более непосредственный: осилил и сразу отписался. И нарушать его не хочется. Тем более что с "Дюной" у меня не то чтобы сложные, но запутанные взаимоотношения. Началось всё вообще с компьютерной игры, увиденной случайно, зимой 1992-93 годов в Париже. Это была...