06:44
1,0×
00:00/06:44
559,6 тыс смотрели · 4 года назад
В чем разница между Sorry и Excuse me?
Все люди иногда допускают ошибки, за которые надо извиняться. В английском языке существует множество форм что бы попросить прощение. Две наиболее распространённые - это «Sorry» и «Excuse Me». Данные фразы переводятся как «извините/простите». Какая же разница между ними? Еxcuse me Еxcuseme [ɪk'skju:smɪ] Простите…, Извините (меня)… Можно использовать чтобы привлечь чьё-то внимания, это вроде предупреждение. Эту фразу можно применить, если вы отрываете кого-то от дела. Услышав «excuse me», человек мысленно готовится к чему-то внезапному...
В чем разница в употреблении между I am sorry и Excuse me
Когда мы извиняемся за что-то на родном языке, то у нас не возникает сложностей в подборе наиболее выразительных средств. Другое дело, когда извиняться приходиться на другом языке. Чтобы лишний раз не попасть в неловкую ситуацию, необходимо хорошо усвоить нюансы употребления двух наиболее частотных фраз, которые используются в таких ситуациях: I am Sorry и Excuse me. I am Sorry Для начала уточним, что sorry - это прилагательное, поэтому для того чтобы грамотно построить фразу нам необходим глагол to be в нужной форме...
05:51
1,0×
00:00/05:51
16,6 тыс смотрели · 4 года назад