06:44
1,0×
00:00/06:44
528 тыс смотрели · 4 года назад
423 читали · 7 лет назад
Китайские интернет-мемы 2017 года по версии «Жэньминь жибао»
Официальное печатное издание компартии Китая «Жэньминь жибао» (人民日报), решило идти в ногу с интернет-трендами и составило рейтинг интернет-мемов, популярных у пользователей сети в 2017 году. Магазета подготовила перевод и краткое описание каждого из них. 皮皮虾,我们走!| Pípíxiā wǒmen zǒu! Перевод: Креведко, пойдём! Значение: Шутливое восклицание, которое используется сегодня не только в диалогах геймеров, призывающих товарищей двигаться и побеждать, но и в рекламе магазинов и продуктов питания. Из-за благозвучности...
25,8 тыс читали · 1 месяц назад
5 вещей, за которые в Китае сажают, даже если ты иностранец
Ты улыбаешься, фоткаешь здание, кидаешь шуточку в мессенджере — а через 20 минут тебя забирают “поговорить”. В Китае есть вещи, которые нельзя. Просто нельзя. Даже если ты турист. Ты идёшь по улицам Пекина, в руках телефон. Захотел снять полицейского — снял. Выложил. Подписал: “Вот такие строгие у них лица”. Проходит полчаса — тебя просят “удалить”. А потом — “пройти”. И ты понимаешь: в Китае свобода — это не право. Это привилегия. И не твоя. Меня зовут Тим. Я ирландец, который переехал в Россию, а теперь иду в кругосветку без единого перелёта...