посмотрите, какая прелестная картинка. Сравнивают нашего и американского Винни-пуха. Американский, определено, virgin - этакий невинный медведь-инфантил. А русский Винни подписан интригующим словом 📌Chad. Нет, это не страна и не озеро. Это наш любимый #сленг, и в переводе это слово означает что-то типа «активный, привлекательный белый мужчина, альфа-самец, мачо». Возникло слово ещё во время Второй мировой, но сейчас обрело второе дыхание (преимущественно, в американском английском) в Чикаго...
Недавно я наткнулась на заметку о том, что в Китае милый плюшевый медведь, а конкретно Винни-Пух, находится под цензурой. Но чем же не угодил властям Китая этот сказочный медвежонок, или это все таки выдумка западных СМИ? Давайте попробуем разобраться вместе. С чего все началось Китай — страна непростая, и здесь существует множество запретов. Возможно, многие из читателей слышали о том, что здесь не работают сервисы Google, YouTube, Facebook, Instagram и другие социальные сети, а также заблокировано еще свыше десяти тысяч сайтов...