Современный польский анекдот
Польский в восприятии 7-летки, владеющего русским и чешским: языковой экскурс Вовчика
💬 — Мама, я понял. Это чешский язык… только с русскими словами… и они все говорят «пщ-пщ-щп-пщ»! Это сказал Вовчик, когда мы с ним первый раз были в Польшеи обедали в местном ресторане. Ему семь. Он живёт в Чехии, ходит в чешскую школу, а дома — говорит по-русски. Да и на переменах в школе — тоже, потому что лучший друг у него украинец, с которым они разговариваютна русском. Вовчик вообще давно считает себя экспертом по языкам. Польский внезапно оказался не просто языком, а целой лингвистической шарадой...
Семь смешных польских слов
Русский язык и польский необычайно похожи, говорили они. Ничего сложного говорили они. Ну что, поехали? 1) pukać. Одно из самых смешных слов для русскоговорящего человека. Звучит как "пукать" для нашего уха. Лично меня очень насмешила в больнице надпись "Перед тем как войти - попукай". Зачем? А-ха-ха. А еще трудно оставаться серьезным, когда коллега по работе просит пукнуть посильнее. Молотком, конечно. "Пукать" это значит "стучать", но даже когда это знаешь все равно смешно. Ох уж этот менталитет)) 2) pierogi...