Альтернативный способ перемещения по дому
Почти анекдот: 8 русских фраз, которые сломают мозг иностранцу, а мы даже не почешемся
Идиомы есть в любом языке. Но чтобы их понять, надо как рыба в воде ориентироваться в нюансах чужой речи. И объяснять иностранцу смысл придётся другими словами, ведь в прямом смысле все фразы кажутся странными. Велик и могуч русский язык, и чтобы постичь его глубину, потребуется очень много времени. Вот восемь примеров, когда мы говорим и даже не задумываемся, как это выглядит в глазах уроженца другой страны. А ведь есть риск наткнуться на такой взгляд с его стороны: о_О. Не овощи, а турецкий сериал...
13 смешных анекдотов с лучшими сценариями
1. Приходит мужик домой в 2 часа ночи, пьяный. Жена его встречает с гневом: — Иди туда, откуда пришёл! Муж достает телефон, набирает номер и говорит в трубку: — Ну, всё нормально, Колян. Я отпросился! — Ты что, реально? Это уже семейные звонки? Мы тут как в "Гудбай, Ленин!"? 2. Приходит русский в Англии в пивной паб: — Ван бир! Официант приносит бокал и подкладывает подставочку под бокал. Через пять минут «наш»: — Ван бир! Официант снова приносит бокал, смотрит, а подставочки нет. Думает, наверное, взял клиент как сувенир...