У англичан есть совершенно прелестный анекдот про домашних животных, переведу дословно: Британка описывает свою семью иностранному гостю. «Это я. И мой муж. И наши два кота». "Нет детей?" — спрашивает незнакомец. «У нас было», следует ответ: «Но нам пришлось избавиться от них, потому что у кошек была на них аллергия». Английский юмор - ДА, НО... Истинный британец знает, что его собака, кошка, волнистый попугайчик, хомяк или даже его золотая рыбка с большей вероятностью окажутся, ласковыми и нежными питомцами и с ними будет легче общаться, чем с большинством людей...
Английский юмор — явление интересное и для большинства русских непонятное. Если рассмотреть этимологию слова "анекдот", то к сальной шутке, привычной нам, он не имеет никакого отношения. Англичане используют совсем другое слово — joke (шутка). Немного из истории: Впервые термин появился в Древней Греции и означал "не преданный огласке, не сделанный публичным". Связан этот термин с трудом византийского историка VI века Прокопия Кесарийского, посвящённому императору Юстиниану, который не был опубликован при его жизни...