Разбираемся, почему «туристический» и «туристский» не всегда значат одно и то же и когда допустимо употребление этих слов. Как говорить правильно и не прослыть неучем среди лингвистов, юристов и опытных путешественников? Прилагательное «туристический» значит «относящийся к туризму», а «туристский» имеет два значения — «относящийся к туризму» и «относящийся к туристу». С точки зрения лингвистики, различие между этими словами не всегда существенно: так, например, можно сказать и «туристическая база», и «туристская база»...
Я приветствую всех, кто хочет улучшить свой русский, сделать свою речь грамотной и красивой! Вы знаете, чем отличаются слова Мы их довольно часто путаем. Туристический – имеющий отношение к туризму. Туристическое бюро. Туристический справочник Туристический журнал. Туристский- относящийся к туристу, к туристам. Туристский лагерь. Туристская база. Туристский поезд Туристская палатка. Туристский сезон...