sfd
Правописание суффиксов "-к-" и "-ск-" имён прилагательных
Нужно различать суффикс относительных прилагательных "-ск-" (француз - французский) и суффикс "-к-", образующий и относительные, и качественные прилагательные [немец - немецкий, бросаться (в глаза) - броский]. Суффикс "-к-" пишется в двух случаях: а) в качественных прилагательных; от них можно образовать краткую форму (вязкий - вязок, дерзкий - дерзок); б) в относительных прилагательных, образованных от существительных с основой на "-к", "-ч", "-ц" (казак - казацкий, ткач - ткацкий, немец - немецкий). В производящей основе существительных при таком образовании "к" и "ч" чередуются с "ц". Суффикс...
Этимология суффикса "-ск-"
Обычно мы рассматриваем целые слова, но ведь и отдельные морфемы проходили тот же немаленький путь, с разной судьбой в разных языках. В данном случае речь идёт праиндоевропейском суффиксе *iskos, который означал что-то вроде "относящийся к". Проще всего это значение сразу увидеть на русских примерах, где он превратился в "ск":
👣 конь - конский (относящийся к коням)
👣 жена - женский (относящийся к жёнам, женщинам)
Похожим образом всё случилось и в других языках.
В английском суффикс принял вид...