15.02 Английский Разговорник, Болезни, Визит в Врачу, Уроки с Паузами для Повтора
Муж улетел с матерью на курорт, забрав деньги жены, по возвращении его ключи не подошли к замку
Анна перекладывала бумаги на столе, когда телефон завибрировал коротким толчком. Она бросила взгляд на экран, ожидая сообщение от мамы — они договорились созвониться вечером насчёт даты операции. Но вместо сообщения на экране висело уведомление от банка...
Английский, который ставит в тупик: почему «jam» — это не только то, что вы мажете на хлеб
Знаете это чувство, когда слово кажется родным, а в реальности оно ведёт себя как зазнавшаяся звезда? Вы открываете словарь, видите «варенье», успокаиваетесь, а потом натыкаетесь на фразу “I’m in a jam”, и весь ваш английский идёт лесом. Спокойствие. Это не ошибка в переводе. Это просто английский решил над вами пошутить. Сегодня мы разберем одно из самых «залипательных» слов. Да, игра слов здесь уместна, как никогда. Речь про jam. И поверьте, ваше утро никогда не будет прежним, если вы научитесь чувствовать разницу между его значениями...