А никак! Это не аббревиатура и пишется маленькими буквами: спа В рекламных буклетах, на туристических сайтах, в газетных объявлениях нам периодически попадается слово "СПА". Оно практически всегда набрано заглавными буквами, что характерно для аббревиатур. Иногда это слово еще и входит в таком заглавном виде в состав сложных конструкций типа "СПА-отель" или "СПА-массаж". А как расшифровывается СПА, кто-нибудь знает? Если вы обратитесь с этим вопросам к самим фирмам, рекламирующим этот вид физиотерапии,...
Большинство знают это слово как спа-салон, т.е. место, где можно расслабиться и навести красоту. Это не совсем точно. Узнав перевод на английском – меня заинтересовало такое короткое, но ёмкое слово, и вот я уже готов рассказывать вам очередную историю ) Начну с того, что SPA переводится с английского как "курорт с минеральными водами" и означает города-курорты с природными термальными источниками, которые предлагают лечение минеральными и морскими водами. Или, иначе говоря, занимаются «водолечением»- методом физиотерапии, связанный с водой...