«На латинском эта фраза звучит как «carpe diem». Дословный перевод — лови мгновение.» © Общество мертвых поэтов (Dead Poets Society)
Лови мгновение
Когда-то в университете нам преподавали латынь, и, чтобы получить заветный зачет, надо было выучить сто высказываний на этом волшебном, но непростом языке. Некоторые из этих выражений сохранились в моей памяти до сих пор, а вот это я вспоминаю особенно часто: «Carpe diem». Дословно оно переводится как «лови день», а по смыслу как «лови мгновение», то есть «наслаждайся настоящим». Пожалуй, речь идет о том, что сейчас часто называют осознанностью. Присутствовать в каждом моменте, проживать его целиком...
Лови мгновение. Живи здесь и сейчас
Часто размышляю об этом, иногда вслух: говорим с сыном, потому что его тема тоже волнует, особенно в последнее время. Взрослеет парень, умнеет и хочет разобраться в своих непростых отношениях с людьми, задаёт вопросы. И никогда бы я, наверное, так и не решилась записать свои мысли, если бы не событие, случившееся в середине сентября. Опять мне знак был свыше, что не тем занята, внимание обращаю на всякие мелочи, расстраиваюсь из-за них, а жизнь тем временем проносится мимо, с такой же скоростью,...