Алтай
В тюрьму клеветника!
В словаре С.И. Ожегова под клеветой подразумевается ложь, распространяемая с целью опорочить кого-либо или что-либо. Этимология данного слова до конца не понятна, но, скорее всего, оно имеет ту же основу, что и глагол «клевать». Переносное значение слова «клевать» — дразнить кого-либо, насмешничать. Впервые клевета как преступление против чести и достоинства лица упоминается в Уставе князя Владимира Святославовича «О десятинах, судах и людях церковных», относящемуся к XII веку. Исторический документ...
Слово «КЛЁВО» слышали все. Кто-то его с удовольствием использует, так как оно позволяет кратко и ёмко не только сказать о чём-то хорошем, отличном, удачном, но и выразить свою радость по этому поводу. И тут сложно что-то возразить. А кого-то «клёво», напротив, раздражает, так как кажется жаргонным словечком, неуместным в разговоре серьёзных людей. И они тоже отчасти будут правы. А для нас с вами это очередное слово с интересной историей и замысловатым происхождением, в котором стоит разобраться. Несмотря на то что слово «клёво» кажется сравнительно новым, недавно появившимся в языке молодёжи, оно довольно старое и встречается в XIX веке. Вероятнее всего, «клёво» происходит от глагола «клевать», точнее «наклёвываться» и «проклёвываться». Первоначальное прямое значение этих двух глаголов связано с цыплёнком, который, появляясь на свет, проклёвывает скорлупу яйца. И это действительно радостное, приятное событие в том числе и хозяйству прибыток. То есть однозначно, это клёво! Однако само слово, скорее всего, связано с переносным значением глагола «наклёвывается», то есть появляется неплохая перспектива для успешного, возможно, прибыльного дела. И опять же это клёво! Есть и ещё одно и тоже переносное значение глагола «клевать», оно родом из терминологии рыбаков. Если рыба клюнула, значит, при должной удаче рыбак будет с уловом. То есть и это, несомненно, отлично — клёво! Но всё же «клёво» родом из русского арго (воровского жаргона) или фени. В этом противники его использования правы. К тому же есть ещё одна версия его происхождения. В. В. Виноградов считает, что это вообще заимствованное слово, в его основе греческое kléos — «слава», «честь». Кстати, и в польском арго тоже есть слова klawy, klawo со значением «хороший», «хорошо». Вот такое простое и непростое слово. А уж стоит ли его использовать и в какой ситуации – это вам решать. У меня по отношению к нему негатива нет. Я вообще все слова люблю. Ну, почти всё.